|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: zur Hand zur Hand
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zur Hand zur Hand in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: zur Hand zur Hand

Übersetzung 1 - 70 von 70

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. codo con codo {adv}Hand in Hand
de mano en mano {adj}von Hand zu Hand
trabajar mano a mano con algn {verb}Hand in Hand mit jdm. arbeiten
echar una mano a algn {verb}jdm. zur Hand gehen
tener algo a mano [loc.] {verb}etw. zur Hand haben [fig.]
manco {adj} [de una mano]einhändig [nur eine Hand besitzend]
arq. inmue. Unverified casa {f} muestraMusterhaus {n} [zur Besichtigung]
parir {verb} [animal]werfen [Junge zur Welt bringen]
tipograf cuadrícula {f}Raster {m} [zur Zerlegung einer Bildfläche]
ir al grano {verb} [col.]Tacheles reden [zur Sache kommen]
masificar algo {verb}etw.Akk. vermassen [etwas zur Massenware machen]
textil sobaquera [refuerzo][Stoffeinlage zur Verstärkung im Bereich der Achselhöhle]
manual {adj}Hand-
anat. mano {f}Hand {f}
admin. Bomberos mil. Unverified TEDAX-NRBQ {m} [ofic.] [esp.][Dienst (in Spanien) zum Schutz vor bzw. zur Beseitigung von explosiven, strahlenden, chemischen und biologischen Bedrohungen]
de lance {adj} [de segunda mano]aus zweiter Hand
de segunda mano {adj}aus zweiter Hand
a mano {adv}mit der Hand
hecho a mano {adj}von Hand gemacht
alargar la mano {verb}die Hand hinhalten
de primera mano {adv}aus erster Hand [nachgestellt]
dar la mano a algn {verb}jdm. die Hand geben
pedir la mano de algn {verb}um jds. Hand anhalten
Unverified estrechar la manodie Hand drücken (geben)
para variar {adv}zur Abwechslung
al mismo tiempo {adv}zur gleichen Zeit
simultáneamente {adv}zur gleichen Zeit
en el momento adecuado {adv}zur rechten Zeit
en el momento apropiado {adv}zur rechten Zeit
en el momento oportuno {adv}zur rechten Zeit
oportunamente {adv}zur rechten Zeit
en el momento acordado {adv}zur vereinbarten Zeit
a la completa satisfacción {adv}zur vollen Zufriedenheit
a la hora prevista {adv}zur vorhergesehenen Zeit
en los tiempos de Napoleónzur Zeit Napoleons
aplicarse {verb} [emplearse]zur Anwendung kommen
apresurar {verb}zur Eile drängen
pasar por caja {verb}zur Kasse gehen
agotarse {verb}zur Neige gehen
calmarse {verb} [tranquilizarse]zur Ruhe kommen
hacer al caso {verb}zur Sache kommen
loc. ir al grano {verb} [fig.]zur Sache kommen
jur. venir al caso {verb}zur Sache kommen
náut. navegar {verb} [en barco]zur See fahren
apartarse {verb} [de un camino]zur Seite gehen
entrar en acción {verb}zur Tat schreiten
estar a disposición {verb}zur Verfügung stehen
estar disponible {verb}zur Verfügung stehen
venir al mundo {verb}zur Welt kommen
datos {m.pl} personalesAngaben {pl} zur Person
loc. mover los hilos {verb}die Fäden in der Hand halten
no tener ni pies ni cabeza {verb} [locución]weder Hand noch Fuß haben [Redewendung]
¿Qué cojones? [vulg.]Was zur Hölle? [ugs.]
tomar nota de algo {verb}etw. zur Kenntnis nehmen
facilitar algo {verb}etw. zur Verfügung stellen
sacarle a algn de quicio {verb}jdn. zur Verzweiflung bringen
Él es de la familia.Er gehört zur Familie.
jubilarse {verb}sich zur Ruhe setzen
mantenerse a disposición {verb}sich zur Verfügung halten
llegar a tiempo {verb}zur rechten Zeit ankommen
ladear algo {verb} [inclinar]etw.Akk. (zur Seite) neigen
ostentar algo {verb} [mostrar] [elevado]etw.Akk. zur Schau stellen
poner algo a disposición de algn {verb}jdm. etw. zur Verfügung stellen
loc. echar una bronca a algn {verb} [col.]jdn. zur Schnecke machen [ugs.]
Unverified ... a la chingada [mex.]zur Hölle (mit jdm [Dat])!
dar a luz a algn/algo {verb} [parir]jdn./etw. zur Welt bringen [gebären]
loc. desde la cuna hasta la sepulturavon der Wiege bis zur Bahre
oponerse a algo {verb}sich gegen etw. zur Wehr setzen
estar entre la espada y la pared {verb} [fig.]mit dem Rücken zur Wand stehen [fig.]
proverb. Más vale pájaro en mano que ciento volando.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=zur+Hand+zur+Hand
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung