|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: zum größten Teil
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zum größten Teil in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Spanisch Deutsch: zum größten Teil

Übersetzung 1 - 64 von 64

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
en parte {adv}zum Teil
pieza {f}Teil {n}
lit. mús. teatro trozo {m}Teil {m}
lote {m} [parte]Teil {m}
parte {f} [porción]Teil {m}
parte {f} [de repuesto][Ersatz-]Teil {n}
formar parte de algo {verb}Teil von etw. sein
¡Salud!Zum Wohl!
finalmente {adv}zum Schluss
asomar {verb}zum Vorschein kommen
colapsar {verb}zum Erliegen kommen
colapsarse {verb}zum Erliegen kommen
emerger {verb}zum Vorschein kommen
al final {adv}zum Schluss
para colofón {adv}zum Schluss
gastr. VocViaje para llevar {adj}zum Mitnehmen
por gusto {adv}zum Spaß
por suerte {adv}zum Glück
desternillante {adj} [col.]zum Kaputtlachen [ugs.]
soporífero {adj} [aburrido]zum Einschlafen langweilig
Menos mal que ...Zum Glück ...
descacharrante {adj} [col.]zum Kaputtlachen [ugs.] [nachgestellt]
¡Feliz cumpleaños!Alles Gute zum Geburtstag!
hasta la muerte {adv}bis zum Tod
lo antes posible {adv}zum nächstmöglichen Termin
mil. entrar en acción {verb}zum Einsatz kommen
comerc. estar en venta {verb}zum Verkauf stehen
ir a esquiar {verb}zum Wintersport fahren
mil. pasarse al enemigo {verb}zum Feind überlaufen
quedarse a cenar {verb}zum Abendessen bleiben
colapsar algo {verb}etw.Akk. zum Erliegen bringen
patentar algo {verb}etw.Akk. zum Patent anmelden
¿Qué cojones? [vulg.]Was zum Teufel? [ugs.]
¿Qué demonios ...? [col.]Was zum Teufel ...? [ugs.]
acallar a algn {verb}jdn. zum Schweigen bringen
ruborizar a algn {verb}jdn. zum Erröten bringen
silenciar a algn {verb}jdn. zum Schweigen bringen
¡Hasta la próxima!Bis zum nächsten Mal!
en perjuicio de {prep}zum Nachteil von [+Dat.]
hasta nuestros días {adv}bis zum heutigen Tag
ir a la protesta {verb}zum Protest gehen
por ejemplo <p. ej.>zum Beispiel <z. B.>
¡A su salud!Zum Wohl! [auf Ihr Wohl]
¡A tu salud!Zum Wohl! [auf dein Wohl]
¡A vuestra salud!Zum Wohl! [auf euer Wohl]
hacer callar a algn {verb}jdn. zum Schweigen bringen
¡Hasta la victoria siempre!Immer bis zum Sieg!
loc. de fregadero a millonariovom Tellerwäscher zum Millionär
estrenar algo {verb} [usar]etw.Akk. zum ersten Mal verwenden
en pelotas {adj} [col.]barfuß bis zum Hals [ugs.] [hum.]
por ejemplo {adv} <p. ej.>zum Exempel [veraltend] <z. E.>
gastr. VocViaje para (comer) aquí {adj}zum Hieressen [Gegenteil von zum Mitnehmen]
¿A santo de qué ...? [col.]Wieso zum Teufel ...? [ugs.]
mil. llamar a algn a filas {verb}jdn. zum Militärdienst einberufen
Al mal tiempo, buena caraGute Miene zum bösen Spiel
por el bien de la humanidadzum Wohle der Menschheit
Una cosa lleva a la otra.Eins führt zum andern.
loc. mil. luchar hasta el último hombre {verb}bis zum letzten Mann kämpfen
cine F La ventana indiscreta [Alfred Hitchcock, 1954]Das Fenster zum Hof
expresar algo [sentimiento, opinión]etw.Akk. zum Ausdruck bringen [Gefühl, Meinung]
No estoy para bromas. [locución]Mir ist nicht zum Lachen zumute.
dedicado a la memoria de algn/algo {adv}zum Gedenken an jdn./etw.
Estoy a tope de trabajo.Ich stecke bis zum Hals in Arbeit.
Tengo los nervios a flor de piel. [locución]Meine Nerven sind zum Zerreißen gespannt. [Redewendung]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=zum+gr%C3%B6%C3%9Ften+Teil
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung