Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: zu schaffen machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

zu schaffen machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: zu schaffen machen

Übersetzung 1 - 50 von 285  >>

SpanischDeutsch
VERB   sich zu schaffen machen | machte sich zu schaffen/sich zu schaffen machte | sich zu schaffen gemacht
 edit 
SYNO   aufziehen [ugs.] | necken ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
No tengo nada que ver con eso.Damit habe ich nichts zu schaffen.
es lo mejor hacer algoes ist das Beste, etw. zu machen
producir algo {verb}etw. schaffen
crear algo {verb}etw. schaffen [erschaffen]
bromear {verb}Witze machen
chinearse {verb}sich Sorgen machen
dedicarse {verb} [trabajo]beruflich machen
hacer algo {verb}etw. machen
inquietarse {verb}sich Sorgen machen
armar jaleo {verb}Randale machen
contraer deudas {verb}Schulden machen
hacer fotografias {verb}Fotos machen
comerc. hacer inventario {verb}Inventur machen
hacer negocios {verb}Geschäfte machen
hacer requiebros {verb}Komplimente machen
meter ruido {verb}Lärm machen
imposibilitar algo {verb}etw. unmöglich machen
limpiar algo {verb}etw. sauber machen
preocuparse {verb} [por]sich Sorgen machen
realizar algo {verb}etw. machen [realisieren]
comerc. quebrar [arruinarse]Pleite machen [ugs.]
loc. abrir paso {verb} [esp.]Platz machen
hacer testamento {verb}sein Testament machen
tomar apuntes {verb}(sich) Notizen machen
tur. irse de vacaciones {verb}Ferien machen
aclarar algo {verb} [hacer comprensible]etw. deutlich machen
apurarse {verb} [preocuparse]sichDat. Sorgen machen
asear algo {verb}etw.Akk. sauber machen
eructar {verb}ein Bäuerchen machen [Kindersprache] [aufstoßen]
Unverified mearse {verb}sich in die Hose machen
Unverified sisar {verb} [fig.] [col.]Schmu machen [ugs.]
utilizar algo {verb}von etw. Gebrauch machen
aprovecharse de algo {verb}sich etw. zunutze machen
cansar a algn {verb}jdn. müde machen
emborrachar a algn {verb}jdn. betrunken machen
enfurecer a algn {verb}jdn. wütend machen
enriquecer a algn {verb}jdn. reich machen
entristecer a algn {verb}jdn. traurig machen
hacerse ilusiones {verb}sichDat. Illusionen machen
preocupar a algn {verb}jdm. Sorgen machen
tomar apuntas {verb}(sichDat.) Notizen machen
averiguar agoetw.Akk. ausfindig machen
loc. ¿Vamos de copas?Machen wir einen Kneipenbummel?
dar esperanza a algn {verb}jdm. Hoffnung machen
dar miedo a algn {verb}jdm. Angst machen
loc. echar flores a algn {verb}jdm. Komplimente machen
estar de aprendiz {verb}eine Lehre machen
hacer el pino {verb}einen Kopfstand machen
hacer la cama {verb}das Bett machen
hacer ofertas a algn {verb}jdm. Angebote machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=zu+schaffen+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.070 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung