|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: wegen etw [Gen ugs auch Dat ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wegen etw in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Spanisch Deutsch: wegen etw [Gen ugs auch Dat]

Übersetzung 1 - 50 von 5492  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
achacar algo a algn {verb}jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] beschuldigen
debido a {prep}wegen <wg.> [+Gen] [ugs. +Dat]
por culpa de {prep}wegen <wg.> [+Gen.] [ugs. +Dat.]
a causa de {prep}wegen <wg.> [+Gen.] [ugs. +Dat.] [aufgrund von]
por {prep} [debido a, a causa de]wegen <wg.> [+Gen] [ugs. +Dat]
según {prep}laut <lt.> [+Dat., auch Gen.] [gemäß]
a pesar de {prep}trotz [+Gen., auch +Dat.]
percatarse de algo {verb}sichDat. etw.Gen. bewusst werden
ser consciente de algo {verb}sichDat. etw.Gen. bewusst sein
por mor de {prep}wegen <wg.> [+Gen.]
ponerse morado de algo {verb} [col.] [comiendo]sichDat. den Bauch mit etw.Dat. vollschlagen [ugs.]
gastr. emborrachar algo {verb} [p. ej. repostería]etw.Dat. Alkohol zugeben [auch: mit Alkohol tränken]
manchar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. bekleckern [ugs.]
fisgonear en algo {verb}in etw.Dat. herumschnüffeln [ugs.]
jactarse de algo {verb}mit etw.Dat. angeben [ugs.] [prahlen]
trastear con algo {verb} [col.]an etw. [+Dat.] tüfteln [ugs.]
¡Ni hablar!Von wegen! [ugs.]
volver a la carga {verb} [col.] [locución]auf etw. [+Dat.] herumreiten [ugs.] [Redewendung]
vengarse por algo {verb}sich wegen etw. rächen
estar preocupado por algo {verb}wegen etw. beunruhigt sein
reprender a algn por algo {verb}jdn. wegen etw. ausschimpfen
en perjuicio de {prep}zuungunsten [+Gen.] [auch zu Ungunsten]
al borde de {prep} [tb. fig.]am Rande [auch fig.] [+Gen.]
alcanzar algo {verb}an etw. [Akk] / zu etw.Dat. gelangen
alejar algo de algo {verb}etw.Akk. aus etw.Dat. vertreiben
comparar algo con algo {verb}etw.Akk. mit etw.Dat. vergleichen
internet TIC enlazar algo con algo {verb}etw.Akk. mit etw.Dat. verlinken
enlazar algo con algo {verb} [conectar]etw. mit etw.Dat. verbinden
filtrar algo de algo {verb}etw.Akk. aus etw.Dat. herausfiltern
mat. multiplicar algo por algo {verb}etw.Akk. mit etw.Dat. multiplizieren
enriquecer algo con algo {verb}etw.Akk. mit etw.Dat. bereichern [Sammlung]
gastr. guarnecer algo con algo {verb} [adornar]etw.Akk. mit etw.Dat. garnieren
harmonizar algo con algo {verb} [poner en armonía]etw. mit etw.Dat. harmonisieren
ampliar algo con algo {verb}etw.Akk. mit etw.Dat. bereichern [z. B. Wissen, Kenntnisse]
armonizar algo con algo {verb} [poner en armonía]etw. mit etw.Dat. in Einklang bringen
aumentar algo (con algo) {verb} [saber, conocimientos]etw.Akk. (mit etw.Dat.) bereichern [Wissen, Kenntnisse]
material quím. enriquecer algo con algo {verb} [metal, tierra]etw.Akk. mit etw.Dat. anreichern [Konzentration erhöhen]
desmerecer algo {verb}etw.Gen. nicht würdig sein
adueñarse de algo {verb}sichAkk. etw.Gen. bemächtigen
pavonearse de algo {verb}sichAkk. etw.Gen. brüsten
Unverified en respuesta a algoin Beantwortung etw.Gen.
por el bien de algoum etw.Gen. willen
abrigar a-algn/algo de algo {verb} [proteger]jdn./etw. vor etw.Dat. schützen
abastecer a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. versorgen
atiborrar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. vollstopfen
librar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. von etw.Dat. befreien
preservar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. vor etw.Dat. schützen
surtir a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. versorgen
estar harto de algn/algo {verb}jds./etw. überdrüssig sein [+Gen]
grogui {adj}groggy [auch ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=wegen+etw+%5BGen+ugs+auch+Dat+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.689 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung