|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: von Ewigkeit zu Ewigkeit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

von Ewigkeit zu Ewigkeit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Latein
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Spanisch Deutsch: von Ewigkeit zu Ewigkeit

Übersetzung 301 - 350 von 419  <<  >>

SpanischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
esperar algo de algn {verb}etw.Akk. von jdm. erwarten
recuperarse de algo {verb}sichAkk. von etw.Dat. erholen
sobresalir de algo {verb}sichAkk. von etw.Dat. abheben
¿Y de tapa?Was darfs von den Tapas sein?
acusar recibo de algo {verb}den Empfang von etw. bestätigen
tomar nota de algo {verb}von etw.Dat. Notiz nehmen
lo opuesto {m} de algodas Gegenteil {n} von etw.Dat.
No soy de aquí.Ich bin nicht von hier.
econ. prof. sociol. Unverified conciliación {f} laboral y familiarVereinbarkeit {f} von Beruf und Familie
lit. F Un hombre del pueblo [Chinua Achebe]Einer von uns
desentonar con algn/algo {verb} [combinar]nicht zu jdm./etw. passen
servir para algo {verb} [ser útil]zu etw.Dat. nützlich sein
hacerse (un) hueco {verb} [col.] [locución]es zu etwas bringen [Redewendung]
incitar a algn a algo {verb}jdn. zu etw.Dat. anstiften
invitar a algn a algo {verb}jdn. zu etw.Dat. einladen
me apetece hacer algo {verb}ich habe Lust, etw. zu tun
loc. tomar algo a pecho {verb}sichDat. etw. zu Herzen nehmen
estar animado a hacer algo {verb}Lust haben, etw. zu tun
no parar de hacer algo {verb}nicht aufhören etw. zu tun
tener que ver con algo {verb}mit etw. zu tun haben
hacer llorar de emoción a algn {verb}jdn. zu Tränen rühren
loc. de garrafa {adj} [col.]von minderer Qualität [nachgestellt] [für alkoholische Getränke]
desmontar de algo {verb} [caballo, moto]von etw. absteigen [Pferd, Motorrad]
despegarse de algn/algo {verb}sichAkk. von jdm./etw. distanzieren
tratar de algo {verb} [película, libro]von etw. handeln [Film, Buch]
relig. redimir a algn de algo {verb}jdn. von etw.Dat. erlösen
geogr. bahía {f} de Bengala [también: Bahía de Bengala]Golf {m} von Bengalen
Te veo desde aquí.Ich sehe dich von hier aus.
Unverified a la hora de hacer algo {verb}beim tun von etw.
estar ajeno a / de algo {verb}von etw.Dat. nichts wissen
vivir a expensas de algn {verb}sich von jdm. aushalten lassen
La cena es de ... a ...Das Abendessen ist von ... bis ...
trabajar de ocho a tres {verb}von acht bis drei arbeiten
trabajar de sol a sol {verb}von früh bis spät arbeiten
gastr. tomar algo {verb} [comer o beber algo]etw. zu sich nehmen [geh.]
algn logró hacer algoes ist jdm. gelungen, etw. zu tun
inclinarse a algo {verb} [fig.] [tener una tendencia]zu etw.Dat. neigen
dejar que algn haga algo {verb}jdm. erlauben, etw.Akk. zu tun
gozarse en hacer algo {verb}seine Freude daran haben, etw. zu tun
impedir a algn hacer algo {verb}jdn. (daran) hindern, etw. zu tun
ni corto ni perezoso {adv}ohne auch nur einen Augenblick zu zögern
Unverified decirse (algo) a misma {verb}(etw.Akk.) zu sich selbst sagen
mandar a algn a hacer algo {verb}jdn. zu etw. auffordern [anordnend]
obligar a algn a hacer algo {verb}jdn. verpflichten, etw. zu tun
¡a buenas horas mangas verdes! [locución]zu spät ist zu spät!
No hay que lamentar víctimas.Es sind keine Menschenleben zu beklagen.
Parece que no tiene ganas.Er scheint keine Lust zu haben.
llegar a la conclusión de que {verb}zu dem Schluss kommen, dass
mantenerse alejado a-algn/algo {verb}sich von jdm./etw. fern halten
¡No nací ayer! [col.]Ich bin doch nicht von gestern! [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=von+Ewigkeit+zu+Ewigkeit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.076 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung