All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Spanish-German translation for: unter+Beschuss+nehmen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

unter+Beschuss+nehmen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Türkisch
Add to ...

Dictionary Spanish German: unter Beschuss nehmen

Translation 1 - 57 of 57

SpanishGerman
VERB   unter Beschuss nehmen/[alt] unter Beschuß nehmen | nahm unter Beschuss/[alt] nahm unter Beschuß// unter Beschuss nahm/[alt] unter Beschuß nahm | unter Beschuss genommen/[alt] unter Beschuß genommen
 edit 
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
mil. bombardeo {m}Beschuss {m}
coger algo {verb}etw. nehmen
tomar algo {verb}etw. nehmen
tomar carrerilla {verb}Anlauf nehmen
drogarse {verb}Drogen nehmen
sentarse {verb}Platz nehmen
bajo {prep}unter
debajo de {prep}unter
desvencijar algo {verb}etw. auseinander nehmen
cautivar a algn {verb} [apresar]jdn. gefangen nehmen
Voy a tomar ...Ich werde nehmen ...
atajar {verb}eine Abkürzung nehmen
tener consideración con {verb}Rücksicht nehmen auf
miner. bajo tierra {adv}unter Tage
tomar a-algn/algo en serio {verb}jdn./etw. ernst nehmen
loc. asumir algo {verb}etw. in Kauf nehmen
consumir algo {verb} [beber o comer]etw. zu sich nehmen
tomar nota de algo {verb}etw. zur Kenntnis nehmen
Unverified Nos quedamos con el apartamento.Wir nehmen die Wohnung.
loc. tomar buen rumbo {verb}einen guten Verlauf nehmen
¡Todo bajo control!Alles unter Kontrolle!
entre semana {adv}unter der Woche
al aire libre {adv}unter freiem Himmel
bajo ningún concepto {adv}unter keinen Umständen
arq. ser declarado monumento nacional {verb}unter Denkmalschutz stehen
Unverified llevar aparte a algnsich jdn. beiseite nehmen [ugs.]
dirigirse a algo {verb}auf etw.Akk. Kurs nehmen
hacer referencia a-algn/algo {verb}auf jdn./etw. Bezug nehmen
afrontar algo {verb} [problema]etw. in Angriff nehmen [Problem]
gastr. tomar algo {verb} [comer o beber algo]etw. zu sich nehmen [geh.]
escrutar a-algn/algo {verb} [mirar]jdn./etw. in Augenschein nehmen
tomar nota de algo {verb}von etw.Dat. Notiz nehmen
recurrir a un abogado {verb}(sichDat.) einen Anwalt nehmen
alojar en la boca algo {verb}etw. in den Mund nehmen
loc. tomar el pelo a algn {verb}jdn. auf den Arm nehmen
entre {prep}unter [+Dat.] [inmitten, zwischen]
entre otras cosas {adv}unter anderem <u. a.>
entre otros {adv}unter anderem <u.a.>
a fin de cuentas {adv} [fig.]unter dem Strich [fig.]
presionar a algn {verb}jdn. unter Druck setzen
estar a las órdenes de algn {verb}unter jds. Befehl stehen
tres grados bajo cerodrei Grad unter Null
Unverified emprender algo {verb}etw.Akk. in Angriff nehmen [trabajo]
loc. tomar algo a pecho {verb}sichDat. etw. zu Herzen nehmen
merendar {verb}einen Snack zu sichDat. nehmen
loc. no tener pelos en la lengua {verb}kein Blatt vor den Mund nehmen
cuarentenar a-algn/algo {verb}jdn./etw. unter Quarantäne stellen
trabajar a toda máquina {verb} [col.]mit / unter Hochdruck arbeiten [ugs.]
¿Estás de broma?Willst du mich auf den Arm nehmen?
tomarse algo a chirigota {verb} [locución]etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen
echar una mano a algn {verb} [fig.]jdm. unter die Arme greifen [fig.]
con el pretexto de hacer algo {adv}unter dem Vorwand, etw. zu tun
tomarse algo a pecho {verb} [locución]sichDat. etw.Akk. zu Herzen nehmen [Redewendung]
Nadie estaba por la labor.Niemand war bereit, die Arbeit auf sich zu nehmen.
lit. Veinte mil leguas de viaje submarino [Julio Verne]20.000 Meilen unter dem Meer [Jules Verne]
Unverified desdeñarse de hacer algo {verb} [col.]es für unter seiner Würde halten, etw. zu tun [Redewendung]
TIC guardar algo como algo {verb}etw. unter etw. speichern [neues Format usw.]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dees.dict.cc/?s=unter%2BBeschuss%2Bnehmen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.041 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Spanish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Spanish-German online dictionary (Diccionario Alemán-Español) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement