|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: um den Dreh rum
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Spanisch Deutsch: um den Dreh rum

Übersetzung 151 - 200 von 232  <<  >>

SpanischDeutsch
SYNO   ca. | circa | etwa | gegen | rund ... 
Teilweise Übereinstimmung
encumbrar a-algn/algo {verb}jdm./etw. den Aufstieg ermöglichen
priorizar a-algn/algo {verb}jdm./etw. den Vorzug geben
cabezada {f} [golpe en la cabeza]Schlag {m} auf den Kopf
loc. tantear a algn {verb}jdm. auf den Zahn fühlen [fig.]
¿Y de tapa?Was darfs von den Tapas sein?
acusar recibo de algo {verb}den Empfang von etw. bestätigen
loc. poner algo patas arriba {verb}etw. auf den Kopf stellen
Unverified elevarse en el airesich in den Himmel erheben
conta. fin. estar en números rojos {verb}in den roten Zahlen sein
quedar con (los) amigos {verb}sich mit (den) Freunden treffen
Unverified amor {m} a primera vistaLiebe {f} auf den ersten Blick
proverb. La práctica hace al maestro.Übung macht den Meister.
estar a punto de llorar {verb}den Tränen nahe sein
sacar a pasear al perro {verb}den Hund spazieren führen
calabazada {f} [golpe recibido en la cabeza]Schlag {m} auf den Kopf
respaldar a algn {verb} [apoyar]jdm. den Rücken stärken [fig.] [unterstützen]
¿Estás de broma?Willst du mich auf den Arm nehmen?
loc. ni puta idea [col.] [vulg.]nicht den blassesten Schimmer [ugs.]
comerc. espec. asiento {m} de negrosMonopol {n} auf den Sklavenhandel [in spanischen Kolonien]
alojar en la boca algo {verb}etw. in den Mund nehmen
loc. estar en la higuera {verb} [col.]mit den Gedanken woanders sein
hacer una inocentada a algn {verb}jdn. in den April schicken
partir con rumbo a {verb}sich auf den Weg machen Richtung
loc. tomar el pelo a algn {verb}jdn. auf den Arm nehmen
loc. Él tiene mal de ojo.Er hat den bösen Blick.
en el supuesto de que {conj} [+subj.]gesetzt den Fall, dass
loc. tener la cabeza en otro lado {verb}den Kopf woanders haben
para {prep} [+ inf.]um zu [+ Inf.]
cabecear {verb} [negación]den Kopf schütteln [verneinend bzw. aus Unglauben, Verwunderung etc.]
patas arriba {adv} [locución] [col.]auf den Kopf gestellt [auch fig.] [Redewendung]
arrullar a algn {verb} [niño]jdn. in den Schlaf lullen [Kind] [ugs.]
Unverified cabrear a algn {verb} [col.]jdm. auf den Sack gehen [vulg.] [Redewendung]
loc. comerse el coco {verb} [col.]sichDat. den Kopf zerbrechen [angestrengt nachdenken]
loc. irse de juerga {verb} [col.]ordentlich auf den Putz hauen [ugs.] [feiern]
lidiar con los niños {verb}sich mit den Kindern herumschlagen [fig.] [ugs.]
Unverified Se me fue la paloma. [colombia]Ich habe den Faden verloren.
loc. no decir esta boca es mía {verb}den Mund nicht aufmachen [schweigen]
Unverified vivir a la sopa boba {verb}auf den Kosten von anderen Leben
lit. F Lituma en los Andes [Mario Vargas Llosa]Tod in den Anden
rematar a-algn/algo {verb} [de un tiro]jdm./etw. den Gnadenschuss geben
perder de vista a-algn/algo {verb}jdn./etw. aus den Augen verlieren
proverb. A quien madruga, Dios le ayuda.Der frühe Vogel fängt den Wurm.
proverb. Gota a gota se horada la roca.Steter Tropfen höhlt den Stein.
No tengo todo el día.Ich habe nicht den ganzen Tag Zeit.
loc. coger el toro por los cuernos {verb}den Stier bei den Hörnern packen
loc. no tener pelos en la lengua {verb}kein Blatt vor den Mund nehmen
poner palabras en boca de algn {verb}jdm. Worte in den Mund legen
loc. tomar el toro por las astas {verb}den Stier bei den Hörnern packen
loc. tomar el toro por los cachos {verb}den Stier bei den Hörnern packen
comerc. espec. navío {m} de permisoSchiff {n} für den Freihandel [z. B. mit überseeischen Provinzen Spaniens]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=um+den+Dreh+rum
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.085 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung