Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...
Werbung ausblenden

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: subject:proverb
 äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Fachgebiet "proverb"

Übersetzung 1 - 27 von 27

 Proverbio / Sprichwort
 
Spanisch Deutsch
proverb. Mala hierba nunca muere.Unkraut vergeht nicht.
proverb. Zapatero a tus zapatos.Schuster, bleib bei deinen Leisten.
5+ Wörter
proverb. A buen hambre no hay pan duro.Hunger ist der beste Koch.
proverb. A la tercera va la vencida.Aller guten Dinge sind drei.
proverb. A los bobos se les aparece la madre de Dios.Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln.
proverb. Cada oveja con su pareja.Gleich und Gleich gesellt sich gern.
proverb. Cuando el gato no está, los ratones bailan.Ist die Katze aus dem Haus, dann tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
proverb. De tal palo, tal astilla.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
proverb. Dime con quien andas y te diré quien eres.Sage mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bist.
proverb. El mundo es un pañuelo.Die Welt ist klein.
proverb. El mundo es un pañuelo.Die Welt ist ein Dorf.
proverb. El que se fue a Sevilla perdió la silla.Aufgestanden, Platz vergangen.
proverb. El saber no ocupa lugar.Wissen schadet nicht.
proverb. En boca cerrada no entran moscas.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
proverb. Gota a gota se horada la roca.Steter Tropfen höhlt den Stein.
proverb. La necesidad despierta el ingenio.Not macht erfinderisch.
proverb. La práctica hace al maestro.Übung macht den Meister.
proverb. La unión hace la fuerza.Einigkeit macht stark.
proverb. Más vale pájaro en mano que ciento volando.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
proverb. No es oro todo lo que reluce.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
proverb. No se le puede encender una vela a Dios y otra al diablo.Man kann nicht auf zwei Hochzeiten zugleich tanzen.
proverb. Ojos que no ven, corazón que no siente.Aus den Augen, aus dem Sinn.
proverb. Olivo y aceituno, todo es uno.(Es / Das ist) Jacke wie Hose.
proverb. Por la boca muere el pez.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
proverb. Quien tiene boca se equivoca.Irren ist menschlich.
proverb. Siempre es mejor el retorno del cliente que el retorno de la mercancía.Es ist immer besser, der Kunde kommt wieder und nicht die Ware.
proverb. Trabajar y no medrar, es un gran pesar.Arbeiten, ohne vorwärtszukommen, ist eine große Last.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=subject%3Aproverb
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.


Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten