Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: sich etw aus den Fingern saugen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich etw aus den Fingern saugen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: sich etw aus den Fingern saugen

Übersetzung 1 - 50 von 4016  >>

SpanischDeutsch
VERB   sich etw. aus den Fingern saugen | saugte sich etw. aus den Fingern/sich etw. aus den Fingern saugte | sich etw. aus den Fingern gesaugt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
perder de vista a-algn/algo {verb}jdn./etw. aus den Augen verlieren
componerse de algo {verb}sich aus etw. zusammensetzen
chupar (algo) {verb}(etw.) saugen
resultar de algo {verb}sich aus etw. ergeben [resultieren]
mamar a-algn/algo {verb}jdn./etw. säugen
Unverified zafarse de algo {verb} [librarse de una molestia]sich aus etw.Dat. befreien
amamantar a-algn/algo {verb} [dar de mamar]jdn./etw. säugen [Ernährung eines Jungtiers]
geogr. andino {adj}aus den Anden [nachgestellt]
Unverified ponerse morado de algo {verb} [col.] [comiendo]sichDat. den Bauch mit etw.Dat. vollschlagen [ugs.]
filtrar algo de algo {verb}etw.Akk. aus etw.Dat. herausfiltern
sacar algo de algo {verb}etw. aus etw. holen
proverb. Ojos que no ven, corazón que no siente.Aus den Augen, aus dem Sinn.
echar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. aus etw. hinauswerfen
pasar la aspiradora {verb}Staub saugen
loc. poner pies en polvorosa {verb} [col.]sich aus dem Staub machen
desgañitarse {verb} [gritar]sichDat. die Kehle aus dem Hals schreien [ugs.] [Redewendung]
resumir (algo) {verb}Fazit (aus etw.) ziehen
componerse de algo {verb}aus etw. bestehen
consistir en algo {verb}aus etw. bestehen
originarse en algo {verb}aus etw. entstehen
proceder de algo {verb}aus etw. stammen
sobresalir de algo {verb}aus etw. herausragen
Unverified contonearse {verb}sich in den Hüften wiegen
transp. bajar de algo {verb}aus etw.Dat. aussteigen
datar de algo {verb}aus etw. stammen [zeitlich]
loc. llorar a moco tendido {verb} [col.]sichDat. die Augen aus dem Kopf weinen [ugs.]
regresar de algo {verb} [am.]aus etw.Dat. zurückkehren
Unverified en agradecimiento por algoaus Dankbarkeit für etw.
Unverified caer fuera de algo {verb}aus etw.Dat. herausfallen
sacar beneficio de algo {verb}aus etw. Nutzen ziehen
loc. sacar partido de algo {verb}aus etw. Nutzen ziehen
loc. devanarse los sesos {verb}sichDat. den Kopf zerbrechen
ponerse en camino {verb}sich auf den Weg machen
ponerse en marcha {verb}sich auf den Weg machen
taparse la boca {verb}sichDat. den Mund stopfen
med. torcerse el tobillo {verb}sichDat. den Knöchel verstauchen
pillarse algo con algo {verb}sich mit etw. etw. einklemmen
partir con rumbo a {verb}sich auf den Weg machen Richtung
quedar con (los) amigos {verb}sich mit (den) Freunden treffen
saber algo de buena fuente {verb}etw. aus zuverlässiger Quelle wissen
sacar una conclusión de algo {verb}einen Rückschluss aus etw. ziehen
descentrar algo {verb}etw.Akk. aus dem Takt bringen [fig.] [durcheinander bringen]
loc. comerse el coco {verb} [col.]sichDat. den Kopf zerbrechen [angestrengt nachdenken]
Unverified sacar (Vino, Cerveza, etc) de algo {verb}aus jds./etw.Akk. zapfen
loc. creerse el ombligo del mundo {verb}sich für den Mittelpunkt der Welt halten
lanzar algo {verb}etw. auf den Markt bringen
culminar con algo {verb}mit etw. den Höhepunkt erreichen
encumbrar a-algn/algo {verb}jdm./etw. den Aufstieg ermöglichen
acusar recibo de algo {verb}den Empfang von etw. bestätigen
loc. poner algo patas arriba {verb}etw. auf den Kopf stellen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=sich+etw+aus+den+Fingern+saugen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.985 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten