Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: referir-se
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

referir-se in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch
English - Portuguese
Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: referir se

Übersetzung 1 - 67 von 67

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du referirse?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
referir algo {verb} [relatar]etw. berichten
referir algo {verb} [relatar]etw. erzählen
se {pron}sich
se {pron}sich selbst
se {pron} [impersonal]man
quím. selenio {m} <Se>Selen {n} <Se>
Unverified ¿Se puede ...?Kann man hier ... ?
Unverified per sefür sie
Se acabó.Es ist vorbei.
se dice ...man sagt ...
se puedeman kann
algn se hizojd. wurde
algn se llamajd. heißt
¡No se preocupe!Machen Sie sich keine Sorgen!
¡Que se mejore!Gute Besserung!
gastr. ¡Se ve delicioso!Es sieht köstlich aus!
¿Cómo se deletrea ... ?Wie buchstabiert man ... ?
¿Cómo se escribe?Wie schreibt man das?
¿Cómo se pronuncia ... ?Wie spricht man ... aus?
Unverified ¿Dónde se desayuna?Wo kann man frühstücken?
VocViaje ¿Dónde se puede ... ?Wo kann man hier ... ?
(Yo) no sé.Ich weiß (es) nicht.
Se aceptan sugerencias.Jeder Vorschlag ist willkommen.
Se lo agradezco.Ich danke Ihnen.
Se nota que ...Man merkt, dass ...
Unverified se sospecha que...Es besteht der Verdacht, dass...
según se informa {adv}angeblich
Unverified se hacer eco {verb}widerhallen
¡Sé un buen chico!Sei ein braver Junge!
¿Cómo se llama usted?Wie heißen Sie?
¿Cómo se pronuncia eso?Wie spricht man das aus?
Unverified ¿Se pueden traer animales?Sind Haustiere erlaubt?
como se suele hacerwie üblich
Unverified ¡Y con eso se acabó!Und damit hat sich's!
¿Cómo se pronuncian estas letras?Wie werden diese Buchstaben ausgesprochen?
¿Se habla español en Perú?Sprechen sie in Peru spanisch?
VocViaje Lo siento, se ha equivocado.Es tut mir leid, Sie haben sich verwählt.
No se me ocurre nada.Es fällt mir nichts ein.
No se me ocurre nada.Mir fällt nichts ein.
Perdón, ¿cómo se va a ... ?Entschuldigung, wie komme ich bitte nach ... ?
proverb. Quien tiene boca se equivoca.Irren ist menschlich.
Se / te / os lo aseguro.Ich schwöre es Ihnen / dir / euch.
Se desconoce el lugar exacto.Der genaue Ort ist nicht bekannt.
lit. F Todo se desmorona [Chinua Achebe]Alles zerfällt [2012]
lit. F Todo se desmorona [Chinua Achebe]Okonkwo oder Das Alte stürzt [1983]
¿Cómo se dice ... en alemán / inglés?Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
En España se hablan cuatro lenguas.In Spanien spricht man vier Sprachen.
Lorenzo se fuma una cajetilla diaria.Lorenzo raucht täglich eine Schachtel.
Unverified se hace lo que se puedeman tut was man kann
Se me da bien los acertijos.Ich kann Rätsel gut lösen.
Unverified Se me fue la paloma. [colombia]Ich habe den Faden verloren.
odont. Se me ha caído un empaste.Mir ist eine Plombe herausgefallen.
El niño se parece a su padre.Das Kind sieht seinem Vater ähnlich.
proverb. Gota a gota se horada la roca.Steter Tropfen höhlt den Stein.
Mi móvil se ha quedado sin batería.Mein Handyakku ist leer gegangen.
Se me revuelvan las tripas. [col.] [locución]Mir dreht sich der Magen um. [ugs.] [Redewendung]
correr que se las pelaba {verb} [col.] [locución]rennen wie sonst was [ugs.] [Redewendung]
lit. F Partos mentales o los alemanes se extinguenKopfgeburten oder Die Deutschen sterben aus [Günter Grass]
loc. La esperanza es lo último que se pierde.Die Hoffnung stirbt zuletzt.
Se ha chupado dos años en la cárcel.Er / sie hat zwei Jahre im Gefängnis gesessen.
proverb. El que se fue a Sevilla perdió la silla.Aufgestanden, Platz vergangen.
loc. No se puede cambiar el rumbo de las cosas.Man kann den Gang der Dinge nicht ändern.
loc. No se puede cambiar el rumbo de las cosas.Man kann den Lauf der Dinge nicht ändern.
Se me ponen los pelos de punta. [col.] [locución]Mir stehen die Haare zu Berge. [ugs.] [Redewendung]
proverb. A los bobos se les aparece la madre de Dios.Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln.
En esos dos se ha juntado el hambre con las ganas de comer.Da haben sich die Richtigen gefunden.
proverb. No se le puede encender una vela a Dios y otra al diablo.Man kann nicht auf zwei Hochzeiten zugleich tanzen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=referir-se
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.137 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung