offenem+Mund+dastehen+dasitzen in anderen Sprachen:
Wörterbuch Spanisch ← Deutsch: offenem Mund dastehen dasitzen | Übersetzung 1 - 17 von 17 |
![]() | Spanisch | Deutsch | ![]() |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden | ||
Teilweise Übereinstimmung | |||
![]() | Unverified boquiabierto {adj} | mit offenem Mund [verblüfft] | ![]() |
![]() | med. respiración {f} boca a boca | Mund-zu-Mund-Beatmung {f} | ![]() |
![]() | anat. boca {f} | Mund {m} | ![]() |
![]() | labios {m.pl} [boca] | Mund {m} | ![]() |
![]() | Unverified bocanada [de comida] | Mund {m} voll | ![]() |
![]() | ¡Cállate! | Halt den Mund! | ![]() |
![]() | torcer la boca {verb} | den Mund verziehen | ![]() |
![]() | med. barbijo {m} [rpl.] [mascarilla] | Mund-Nasen-Schutz {m} | ![]() |
![]() | med. máscara {f} quirúrgica | Mund-Nasen-Schutz {m} | ![]() |
![]() | med. mascarilla {f} (quirúrgica) | Mund-Nasen-Schutz {m} | ![]() |
![]() | med. tapaboca {m} [mex.] [carib.] | Mund-Nasen-Schutz {m} | ![]() |
![]() | tapabocas {m} [mascarilla] | Mund-Nasen-Schutz {m} | ![]() |
![]() | loc. no decir esta boca es mía {verb} | den Mund nicht aufmachen [schweigen] | ![]() |
![]() | alojar en la boca algo {verb} | etw. in den Mund nehmen | ![]() |
![]() | taparse la boca {verb} | sichDat. den Mund stopfen | ![]() |
![]() | poner palabras en boca de algn {verb} | jdm. Worte in den Mund legen | ![]() |
![]() | loc. no tener pelos en la lengua {verb} | kein Blatt vor den Mund nehmen | ![]() |

Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=offenem%2BMund%2Bdastehen%2Bdasitzen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.
Übersetzungen vorschlagen
Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!
nach oben | home | © 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |

Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung