|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: offen+Tage+zutage+treten+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

offen+Tage+zutage+treten+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: offen Tage zutage treten lassen

Übersetzung 1 - 71 von 71

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
abiertamente {adv}offen
abierto {adj}offen
entreabierto {adj}halb offen
a decir verdad {adv}offen gesagt
pisar {verb}treten
en puridad {adv}offen gesagt [ohne Umschweife]
todos los días {adv}alle Tage
miner. bajo tierra {adv}unter Tage
patear a-algn/algo {verb} [col.] [dar golpes con los pies]jdn./etw. treten
jur. entrar en vigor {verb}in Kraft treten
loc. meter la pata {verb}ins Fettnäpfchen treten
loc. pisotear {verb}mit Füßen treten
derecho a 14 días de plazo14 Tage Widerrufsfrist
a plena luz (del día ) {adv}am helllichten Tage
pisar algo {verb}auf etw.Akk. treten
patalear {verb}um sichAkk. treten
jubilarse {verb}in den Ruhestand treten
pisar el umbral {verb}über die Schwelle treten
Me quedo ... días / semanas.Ich bleibe ... Tage / Wochen.
soltar {verb} [liberar]gehen lassen
dejar un margen {verb}Spielraum lassen
orinar {verb}Wasser lassen
dejar algo {verb}etw.Akk. lassen
dejar enfriar algo {verb}etw. abkühlen lassen
hacer surgir algo {verb}etw. entstehen lassen
dejar caer algo {verb}etw. fallen lassen
soltar algo {verb} [dejar caer]etw. fallen lassen
gastr. cocer algo a fuego lento {verb}etw. köcheln lassen
fís. quím. evaporizar algo {verb}etw. verdampfen lassen
fís. quím. evaporar algo {verb}etw. verdunsten lassen
fís. quím. vaporar algo {verb} [rar.]etw. verdunsten lassen
edu. aplazar a algn {verb} [rpl., ven.]jdn. durchfallen lassen
edu. suspender a algn {verb}jdn. durchfallen lassen
examinarse {verb}sich prüfen lassen
divorciarse {verb}sich scheiden lassen
ir a la deriva {verb} [fig.]sich treiben lassen
Unverified prodigar {verb}zuteil werden lassen
agr. helar algo {verb}etw.Akk. erfrieren (lassen)
dejar algo helarse {verb}etw.Akk. erfrieren lassen
deslizar algo {verb} [pasar]etw.Akk. gleiten lassen
fís. quím. vaporizar algo {verb}etw.Akk. verdampfen lassen
gastr. levar algo {verb} [masa]etw. aufgehen lassen [Teig]
echarse un pedo {verb} [col.]einen fahren lassen [ugs.]
soltar un pedo {verb} [col.]einen fahren lassen [ugs.]
tirarse un pedo {verb} [col.]einen fahren lassen [ugs.]
soltar un pedo {verb} [col.]einen Furz lassen [derb]
desatender algo {verb}etw. außer Acht lassen
hacer justicia a algn {verb}jdm. Gerechtigkeit widerfahren lassen
dejar a algn en paz {verb}jdn. in Ruhe lassen
dar de lado a algn {verb}jdn. links liegen lassen
desvelar a algn {verb} [no dejar dormir]jdn. nicht schlafen lassen
venderse {verb} [fig.]sichAkk. bestechen lassen
separarse {verb} [divorciarse]sichAkk. scheiden lassen
tatuarse {verb}sichAkk. tätowieren lassen
permitir algo {verb}etw.Akk. lassen [erlauben, zulassen]
med. desinflamar algo {verb} [inflamación]etw.Akk. abklingen lassen [Entzündung]
dejar algo {verb} [comida]etw. übrig lassen [Essen etc.]
encumbrar a-algn/algo {verb} [engrandecer]jdn./etw. aufsteigen lassen [avancieren]
dejar atrás a-algn/algo {verb}jdn./etw. hinter sich lassen
hacer acto de presencia {verb}sichAkk. blicken lassen [ugs.]
casarse {verb}sichAkk. trauen lassen [heiraten]
ocurrirse algo {verb}sich etw.Dat. einfallen lassen
relig. casarse por la iglesia {verb}sichAkk. kirchlich trauen lassen
vivir a expensas de algn {verb}sich von jdm. aushalten lassen
Tómese su tiempo.Lassen Sie sich ruhig Zeit.
hacer caso omiso de algn/algo {verb}jdn./etw. links liegen lassen [fig.]
náut. Unverified botar algo {verb} [echar al agua]etw.Akk. vom Stapel laufen lassen
Dese por enterado de que ...Lassen Sie sich gesagt sein, dass ...
pelarse {verb}sichDat. die Haare schneiden lassen
pedir hora {verb}sichDat. einen Termin geben lassen
dejarse llevar (por la corriente) {verb}sich (von der Strömung) treiben lassen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=offen%2BTage%2Bzutage%2Btreten%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung