Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: nur+halb+dabei+bei+Sache
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nur+halb+dabei+bei+Sache in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: nur halb dabei bei Sache

Übersetzung 1 - 50 von 79  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
cine ¡Vivir con miedo es cómo vivir a medias!Ein Leben in Angst ist ein nur halb gelebtes Leben.
en esto {adv}dabei
estar presente {verb}dabei sein
medio {adj}halb
mitad {adj} {adv}halb
reloj las diez y mediahalb elf
semivacío {adj}halb leer
semidesnudo {adj}halb nackt
entreabierto {adj}halb offen
loc. no es para tantohalb so schlimm
a la una y media {adv}um halb zwei
tizón {m} [palo]halb verbranntes Holzscheit {n}
cosa {f}Sache {f}
entrecerrar algo {verb}etw.Akk. halb schließen
caso {m} [asunto]Sache {f} [Angelegenheit]
insignificancia {f}unbedeutende Sache {f}
Unverified entornar algo {verb} [puerta, ojo etc.]etw.Akk. halb öffnen [Tür, Auge usw.]
carecer de algo {verb}einer Sache ermangeln
hacer al caso {verb}zur Sache kommen
loc. ir al grano {verb} [fig.]zur Sache kommen
jur. venir al caso {verb}zur Sache kommen
Eso no es para todo el mundo.Das ist nicht jedermanns Sache.
no andar con reparos {verb}sich seiner Sache sicher sein
solamente {adv}nur
sólo {adv}nur
no sólonicht nur
Uno nada más?Nur einer?
¡Ánimo!Nur Mut!
solo {adv}nur noch
¡Dale!Nur zu!
Sólo estoy de bromaIch scherze nur.
no sólo que ...nicht nur, dass ...
Sólo estoy bromeando.Ich scherze nur. [geh.]
Sólo estoy bromeando.Ich mache nur Spaß.
no sólo ... sino también ... {conj}nicht nur ..., sondern auch ...
ni corto ni perezoso {adv}ohne auch nur einen Augenblick zu zögern
No sólo es feo, sino que adémas es antipático.Er ist nicht nur hässlich, sondern auch noch unsympathisch.
acerca de {prep}bei
entre {prep}bei
junto a {prep}bei
cerca de {prep}bei [+Dat.]
donde {prep}bei [+Dat.]
aun así {adv}bei alledem
consciente {adj}bei Bewusstsein
conmigo {pron}bei mir
a temperatura ambiente {adv}bei Raumtemperatur
al caer el sol {adv}bei Sonnenuntergang
al alba {adv}bei Tagesanbruch
al amanecer {adv}bei Tagesanbruch
al despuntar el día {adv}bei Tagesanbruch
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=nur%2Bhalb%2Bdabei%2Bbei%2BSache
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.072 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung