|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: noch nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

noch nicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: noch nicht

Übersetzung 101 - 150 von 169  <<  >>

SpanischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
¡Ni loco! [col.]Nicht einmal im Traum!
¿No nos vamos?Wollen wir nicht gehen?
no sólo ... sino también ... {conj}nicht nur ..., sondern auch ...
desmerecer algo {verb}etw.Gen. nicht würdig sein
desproveer a algn de algo {verb}jdn. mit etw. nicht versorgen
loc. no poder ver a algn ni en pintura {verb} [col.]jdn. nicht riechen können [ugs.]
no tragar a algn {verb}jdn. nicht riechen können [ugs.]
no basarse en algo {verb}nicht auf etw.Dat. basieren
desentonar con algn/algo {verb} [combinar]nicht zu jdm./etw. passen
loc. ni puta idea [col.] [vulg.]nicht den blassesten Schimmer [ugs.]
loc. no decir esta boca es mía {verb}den Mund nicht aufmachen [schweigen]
no poder concebirlo {verb}es nicht fassen können [ugs.]
no parar de hacer algo {verb}nicht aufhören etw. zu tun
Unverified Ni modo. [am.]Da ist nicht zu machen.
Eso no es para todo el mundo.Das ist nicht jedermanns Sache.
loc. ¡Ni hablar!Das kommt nicht in Frage!
No podría estar mejor.Es könnte nicht besser gehen.
No soy de aquí.Ich bin nicht von hier.
no me vengas con esaskomm mir bloß nicht damit
¡No me vengas con ...!Komm mir bloß nicht mit ...!
No, no hay.Nein, das gibt es nicht.
ni más ni menosnicht mehr und nicht weniger
¡No lo tomes así!Nimm es nicht so schwer!
desatender a-algn/algo {verb}sich nicht um jdn./etw. kümmern
Me importa un rábano. [col.] [locución]Das kratzt mich überhaupt nicht. [ugs.]
loc. No hubiera sido necesario.Das wäre doch nicht nötig gewesen.
Se desconoce el lugar exacto.Der genaue Ort ist nicht bekannt.
Perdona, pero no le comprendo.Entschuldigung, aber ich verstehe Sie nicht.
Disculpe, no entendí esto.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
No es para tanto.Es ist nicht der Rede wert.
Hoy no estoy bien.Ich fühle mich heute nicht wohl.
No me hallo a gusto aquí.Ich fühle mich hier nicht wohl.
Unverified Ni puedo ni tampoco quiero.Ich kann und will auch nicht.
No lo entiendo.Ich komme damit einfach nicht klar.
No quisiera ser indiscreto.Ich will ja nicht indiskret sein.
No me acuerdo de su nombre.Mir fällt Ihr Name nicht ein.
No estoy para bromas. [locución]Mir ist nicht zum Lachen zumute.
Unverified Siquiera venga, siquiera no venga.Ob er nun kommt oder nicht.
loc. no llegar a la altura del zapato {verb}jdm. nicht das Wasser reichen können
pegarse a alguien las sábanas {verb} [fig.]nicht aus den Federn kommen [fig.]
loc. no estar en sus cabales {verb}nicht ganz bei Trost sein [ugs.]
no ser dueño de mismo {verb}nicht mehr Herr seiner selbst sein
haber gato encerrado {verb} [col.] [loc.] [fig.]nicht mit rechten Dingen zugehen [fig.]
loc. no estar en sus cabales {verb}nicht recht bei Trost sein [ugs.]
pasar de algn/algo {verb} [col.]sichAkk. nicht für jdn./etw. interessieren
Eso no es santo de mi devoción. [locución]Das ist nicht gerade mein Fall. [Redewendung]
proverb. De tal palo, tal astilla.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
No ha llovido nada en toda la primavera.Es hat den ganzen Frühling nicht geregnet.
proverb. No es oro todo lo que reluce.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
proverb. No todo lo que brilla es oro.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=noch+nicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung