|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: nicht gut
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nicht gut in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: nicht gut

Übersetzung 151 - 200 von 205  <<  >>

SpanischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
no me vengas con esaskomm mir bloß nicht damit
¡No me vengas con ...!Komm mir bloß nicht mit ...!
María todavía no ha venido.Maria ist noch nicht gekommen.
No, no hay.Nein, das gibt es nicht.
ni más ni menosnicht mehr und nicht weniger
¡No lo tomes así!Nimm es nicht so schwer!
desatender a-algn/algo {verb}sich nicht um jdn./etw. kümmern
Me importa un rábano. [col.] [locución]Das kratzt mich überhaupt nicht. [ugs.]
loc. No hubiera sido necesario.Das wäre doch nicht nötig gewesen.
Se desconoce el lugar exacto.Der genaue Ort ist nicht bekannt.
Perdona, pero no le comprendo.Entschuldigung, aber ich verstehe Sie nicht.
Disculpe, no entendí esto.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
No es para tanto.Es ist nicht der Rede wert.
Hoy no estoy bien.Ich fühle mich heute nicht wohl.
No me hallo a gusto aquí.Ich fühle mich hier nicht wohl.
Unverified Ni puedo ni tampoco quiero.Ich kann und will auch nicht.
No lo entiendo.Ich komme damit einfach nicht klar.
No quisiera ser indiscreto.Ich will ja nicht indiskret sein.
No me acuerdo de su nombre.Mir fällt Ihr Name nicht ein.
No estoy para bromas. [locución]Mir ist nicht zum Lachen zumute.
Unverified Siquiera venga, siquiera no venga.Ob er nun kommt oder nicht.
loc. no llegar a la altura del zapato {verb}jdm. nicht das Wasser reichen können
pegarse a alguien las sábanas {verb} [fig.]nicht aus den Federn kommen [fig.]
loc. no estar en sus cabales {verb}nicht ganz bei Trost sein [ugs.]
no ser dueño de mismo {verb}nicht mehr Herr seiner selbst sein
haber gato encerrado {verb} [col.] [loc.] [fig.]nicht mit rechten Dingen zugehen [fig.]
loc. no estar en sus cabales {verb}nicht recht bei Trost sein [ugs.]
pasar de algn/algo {verb} [col.]sichAkk. nicht für jdn./etw. interessieren
Eso no es santo de mi devoción. [locución]Das ist nicht gerade mein Fall. [Redewendung]
proverb. De tal palo, tal astilla.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
No ha llovido nada en toda la primavera.Es hat den ganzen Frühling nicht geregnet.
proverb. No es oro todo lo que reluce.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
proverb. No todo lo que brilla es oro.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
¡No nací ayer! [col.]Ich bin doch nicht von gestern! [ugs.]
No tengo todo el día.Ich habe nicht den ganzen Tag Zeit.
loc. no poder ver a algn ni en pintura {verb} [col.]jdn. auf den Tod nicht ausstehen können
Eso es algo con lo que no estoy satisfecho.Das ist etwas, womit ich nicht zufrieden bin.
Eso no es de su propia cosecha. [col.]Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. [ugs.]
electr. No apague el dispositivo; no abra ni cierre ninguna de las cubiertas.Gerät nicht ausschalten; keine Abdeckungen öffnen oder schließen.
loc. No se puede cambiar el rumbo de las cosas.Man kann den Gang der Dinge nicht ändern.
loc. No se puede cambiar el rumbo de las cosas.Man kann den Lauf der Dinge nicht ändern.
proverb. No se le puede encender una vela a Dios y otra al diablo.Man kann nicht auf zwei Hochzeiten zugleich tanzen.
estar mal de la cabeza {verb} [col.] [locución]nicht alle Tassen im Schrank haben [ugs.] [Redewendung]
Unverified plantarse {verb}sichAkk. nicht von der Stelle rühren [ugs.]
De esto no comprendo porque no es mi campo.Davon verstehe ich nichts, es ist nicht mein Gebiet.
No sólo es feo, sino que adémas es antipático.Er ist nicht nur hässlich, sondern auch noch unsympathisch.
proverb. No cantes victoria todavía antes de tiempo.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Unverified ¡La chimba! [Paísa - Colombia]Sicher nicht! / Auf keinen Fall! / Was für ein Mist!
loc. no tener un pelo de tonto {verb} [col.] [ser listo]nicht auf den Kopf gefallen sein [ugs.] [klug sein]
Unverified En toda mi vida he visto semejante cosa.In meinem ganzen Leben habe ich so etwas nicht gesehen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=nicht+gut
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.071 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung