Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: kommt+nichts+heraus+raus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kommt+nichts+heraus+raus in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: kommt nichts heraus raus

Übersetzung 1 - 35 von 35

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
¡Fuera!Raus!
fuera {adv}heraus
por puro capricho {adv}aus einer puren Laune heraus
¡Pasad!Kommt herein!
¡Venid aquí!Kommt her!
¿Venís conmigo?Kommt ihr mit?
Depende.Es kommt darauf an.
Eso depende.Das kommt darauf an.
¡Ni hablar!Kommt nicht in Frage!
¿Por qué ...?Wie kommt es, dass ... ? [ugs.]
¿Cómo llegar?Wie kommt man hin?
loc. ¡Ni hablar!Das kommt nicht in Frage!
Qué será, será.Es kommt, wie es kommt.
¿Para ir a...?Wie kommt man zu / nach ...?
loc. Primer venido, primer servido.Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
¿A qué hora llegaís?Um wie viel Uhr kommt ihr an?
nada {pron}nichts
filos. nada {f}Nichts {n}
No importa.Macht nichts.
nada parecido {adj}nichts dergleichen
nada parecido {adj}nichts derlei
No pasa nada.Macht nichts.
No importa.Das macht nichts.
¡De nada!Nichts zu danken!
¿Cómo es que ...?Wie kommt es, dass ... ? [ugs.]
nada más [no más]nichts mehr
¿Cómo es que ... ?Wie kommt es, dass ... ?
No se me ocurre nada.Mir fällt nichts ein.
loc. como si tal cosaals ob nichts geschehen wäre
Unverified estar ajeno a / de algo {verb}von etw.Dat. nichts wissen
No se me ocurre nada.Es fällt mir nichts ein.
Unverified en un dos por tres {adv} [col.] [locución]in null Komma nichts [ugs.] [Redewendung]
No tengo nada que ver con eso.Damit habe ich nichts zu schaffen.
proverb. Siempre es mejor el retorno del cliente que el retorno de la mercancía.Es ist immer besser, der Kunde kommt wieder und nicht die Ware.
De esto no comprendo porque no es mi campo.Davon verstehe ich nichts, es ist nicht mein Gebiet.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=kommt%2Bnichts%2Bheraus%2Braus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten