Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: jdn etw nicht jucken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn etw nicht jucken in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: jdn etw nicht jucken

Übersetzung 1 - 50 von 3895  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
desoír a-algn/algo {verb} [desatender]jdn./etw. nicht beachten
desatender a-algn/algo {verb}sich nicht um jdn./etw. kümmern
desproveer a algn de algo {verb}jdn. mit etw. nicht versorgen
hacer caso omiso de algn/algo {verb}jdn./etw. nicht beachten
pasar de algn/algo {verb} [col.]sich nicht für jdn./etw. interessieren
escocer {verb}jucken
picar {verb}jucken
no tragar a algn {verb}jdn. nicht riechen können [ugs.]
desvelar a algn {verb} [no dejar dormir]jdn. nicht schlafen lassen
loc. no poder ver a algn ni en pintura {verb} [col.]jdn. nicht ausstehen können
ignorar algo {verb}etw. nicht wissen
Unverified enfadar a algn con algo {verb}jdn. durch etw.Akk. / mit etw.Dat. ärgern
loc. no poder ver a algn ni en pintura {verb} [col.]jdn. nicht riechen können [ugs.]
avezar algn a-algn/algo {verb}jdn. an jdn./etw. gewöhnen
carecer de algo {verb}etw. nicht haben
desconocer algo {verb} [no conocer]etw. nicht kennen
desmerecer algo {verb}etw.Gen. nicht würdig sein
algo no casabaetw. passte nicht zusammen
loc. no poder ver a algn ni en pintura {verb} [col.]jdn. auf den Tod nicht ausstehen können
Unverified desentonar con algo {verb}nicht zu etw. [+Dat.] passen
seguir sin hacer algo {verb}etw. weiterhin nicht tun
no basarse en algo {verb}nicht auf etw.Dat. basieren
abastecer a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. versorgen
atiborrar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. vollstopfen
echar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. aus etw. hinauswerfen
manchar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. bekleckern [ugs.]
sumir a-algn/algo en algo {verb}jdn./etw. in etw.Akk. eintauchen
surtir a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. versorgen
preservar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. vor etw.Dat. schützen
no parar de hacer algo {verb}nicht aufhören etw. zu tun
confundir a-algn/algo con algn/algo {verb}jdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
exaltar a-algn/algo a algo {verb}jdn./etw. in etw. erheben [Status, Rang]
guardar a-algn/algo de algn/algo {verb} [proteger]jdn./etw. vor jdm./etw. beschützen
Unverified resucitar algo {verb}jdn./etw. wiederbeleben
agarrara-algn/algo {verb}jdn./etw. ergreifen
resistir algn/algo {verb}jdn./etw. aushalten
excluir a-algn/algo {Verb} [rechazar]jdn./etw. ablehnen
comerc. abastecer a-algn/algo {verb}jdn./etw. beliefern
abominar a-algn/algo {verb}jdn./etw. verabscheuen
abordar a-algn/algo {verb}jdn./etw. ansprechen
abrazar a-algn/algo {verb}jdn./etw. umarmen
acariciar a-algn/algo {verb}jdn./etw. liebkosen
acertar a-algn/algo {verb}jdn./etw. treffen
acosar a-algn/algo {verb} [importunar]jdn./etw. bedrängen
adelantar a-algn/algo {verb}jdn./etw. überholen
adiestrar a-algn/algo {verb}jdn./etw. schulen
admirar a-algn/algo {verb}jdn./etw. bewundern
adoptar a-algn/algo {verb}jdn./etw. adoptieren
afear a-algn/algo {verb} [desfigurar]jdn./etw. verunstalten
agarrar a-algn/algo {verb}jdn./etw. greifen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=jdn+etw+nicht+jucken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.376 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten