|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: jdn aus seiner Tr%C3%A4umerei wecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Spanisch Deutsch: jdn aus seiner Tr C3 A4umerei wecken

Übersetzung 101 - 150 von 1408  <<  >>

SpanischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Unverified sacar una conclusión de algo {verb}einen Rückschluss aus etw. ziehen
haber perdido totalmente la práctica {verb}völlig aus der Übung sein
descentrar algo {verb}etw.Akk. aus dem Takt bringen [fig.] [durcheinander bringen]
loc. del año catapum {adv} [col.]aus dem Jahre Schnee [österr.] [ugs.] [hum.]
Unverified quedarse a cuadros {verb} [col.] [locución]aus allen Wolken fallen [ugs.] [Redewendung]
Unverified sacar (Vino, Cerveza, etc) de algo {verb}aus jds./etw.Akk. zapfen
lit. F Diario de un caracolAus dem Tagebuch einer Schnecke [Günter Grass]
desgañitarse {verb} [gritar]sichDat. die Kehle aus dem Hals schreien [ugs.] [Redewendung]
echar un cable a algn {verb} [fig.] [col.]jdm. aus der Klemme helfen [ugs.]
ponerse en movimiento {verb} [empezar a funcionar]aus dem Quark kommen [ugs.] [in Gang kommen]
loc. llorar a moco tendido {verb} [col.]sichDat. die Augen aus dem Kopf weinen [ugs.]
Esto es del año catapún / catapum. [col.] [locución]Das ist aus der Steinzeit. [Redewendung]
proverb. Ojos que no ven, corazón que no siente.Aus den Augen, aus dem Sinn.
lit. F Partos mentales o los alemanes se extinguenKopfgeburten oder Die Deutschen sterben aus [Günter Grass]
Unverified Hay una fuga de gasEs strömt Gas aus.
Juan tiene mala cara.Juan sieht krank aus.
alejar algo de algo {verb}etw.Akk. aus etw.Dat. vertreiben
filtrar algo de algo {verb}etw.Akk. aus etw.Dat. herausfiltern
loc. llover a cántaros {verb} [fig.]wie aus Eimern schütten [fig.] [ugs.]
¿Viene de Europa?Kommen Sie aus Europa?
lit. F Veinticuatro horas de la vida de una mujerVierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau [Stefan Zweig]
pegarse a alguien las sábanas {verb} [fig.]nicht aus den Federn kommen [fig.]
tener el corazón de piedra {verb} [fig.]ein Herz aus Stein haben [fig.]
lit. F Buscando a Caleb [Anne Tyler]Caleb oder das Glück aus den Karten
ser de Madrid {verb}aus Madrid kommen
cómics F Astérix y lo nunca vistoAsterix plaudert aus der Schule [Asterix, Ausgabe Nr. 32]
proverb. Cuando el gato no está, los ratones bailan.Ist die Katze aus dem Haus, dann tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
sacar algo de algo {verb}etw.Akk. aus etw.Akk. holen
proverb. Unverified Parece una mosquita muerta. [col.] [fig.]Er/sie sieht so aus, als ob er/sie kein Wässerchen trüben könnte. [fig.]
proverb. Parece que no ha roto un plato en su vida. [fig.]Er/sie sieht aus, als ob er/sie kein Wässerchen trüben könnte. [fig.]
proverb. Unverified Tiene cara de no haber roto un plato en la vida.Er/sie sieht aus, als ob er/sie keiner Fliege etwas zuleide [o. zu Leide] tun könnte.
apesadumbrar algn {verb}jdn. bekümmern
apesadumbrar algn {verb}jdn. betrüben
aquejar algn {verb}jdn. quälen
desconcertar algn {verb}jdn. verwirren
desflorar algn {verb}jdn. deflorieren
desvestir algn {verb}jdn. ausziehen
enceguecer algn {verb}jdn. blenden
enceguecer algn {verb}jdn. verblenden
flagelar algn {verb}jdn. geißeln
acunar algn {verb}jdn. wiegen [Wiege]
ilustrar algn {verb} [instruir]jdn. aufklären
refocilar algn {verb}jdn. ergötzen [geh.]
soliviantar algn {verb} [incitar]jdn. aufhetzen
alertar a algnjdn. alarmieren
abofetear a algn {verb}jdn. ohrfeigen
abrumar a algn {verb}jdn. bedrücken
jur. absolver a algn {verb}jdn. freisprechen
aclamar a algn {verb}jdn. bejubeln
acobardar a algn {verb}jdn. einschüchtern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=jdn+aus+seiner+Tr%25C3%25A4umerei+wecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.155 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung