|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: in der Zwickmühle stecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in der Zwickmühle stecken in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Spanisch Deutsch: in der Zwickmühle stecken

Übersetzung 201 - 250 von 549  <<  >>

SpanischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
lit. F Pantaleón y las visitadoras [Mario Vargas Llosa]Der Hauptmann und sein Frauenbataillon
mús. F Pedro y el lobo [Serguéi Prokófiev]Peter und der Wolf [Sergei Prokofjew]
lit. F Un artista del mundo flotante [Kazuo Ishiguro]Der Maler der fließenden Welt
lit. F Una sala llena de corazones rotos [Anne Tyler]Der Sinn des Ganzen
echar un cable a algn {verb} [fig.] [col.]jdm. aus der Klemme helfen [ugs.]
proverb. En casa de herrero, cuchillo de palo.Der Schuster trägt die schlechtesten Schuhe.
Vaya chasco el nuevo portero.Der neue Torwart ist ein ziemlicher Reinfall. [ugs.]
cine F La vida de los otrosDas Leben der Anderen [Florian Henckel von Donnersmarck]
Unverified (el lago es como una) taza de leche [col.] [Chile](der See ist) spiegelglatt
proverb. como alma que lleva el diabloals ob der Teufel hinter jdm. her wäre
Esto es del año catapún / catapum. [col.] [locución]Das ist aus der Steinzeit. [Redewendung]
Lo tengo en la punta de la lengua.Es liegt mir auf der Zunge.
frotarse la pomada en el hombro {verb}sichDat. die Schulter mit der Salbe einreiben
loc. no tener pelos en la lengua {verb} [col.]reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist
lit. F En busca del tiempo perdidoAuf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust]
lit. F La muerte de Iván IlichDer Tod des Iwan Iljitsch [Leo / Lew Nikolajewitsch Tolstoi]
Se me revuelvan las tripas. [col.] [locución]Mir dreht sich der Magen um. [ugs.] [Redewendung]
creerse el ombligo del mundo {verb} [locución]sichAkk. für den Mittelpunkt der Welt halten [Redewendung]
lit. F El hombre sin atributos [también: El hombre sin cualidades]Der Mann ohne Eigenschaften [Robert Musil]
lit. F El lobo y las siete cabritillasDer Wolf und die sieben (jungen) Geißlein [Gebrüder Grimm]
lit. F La guerra del fin del mundo [Mario Vargas Llosa]Der Krieg am Ende der Welt
El embate de las olas moría en la playa.Der Wellenschlag verlief sich allmählich am Strand.
Julio es el séptimo mes del año.Der Juli ist der siebte / siebente Monat im Jahr.
relig. árbol {m} de la ciencia del bien y del malBaum {m} der Erkenntnis von Gut und Böse
arte F El rapto de las hijas de Leucipo [Pedro Pablo Rubens]Der Raub der Töchter des Leukippos
cine lit. F El silencio de los corderos [esp.] [novela: Thomas Harris, película: Jonathan Demme]Das Schweigen der Lämmer
cine lit. F El silencio de los inocentes [am.] [novela: Thomas Harris; película: Jonathan Demme]Das Schweigen der Lämmer
desquiciar a algn {verb} [fig.]jdn. aus der Fassung bringen [fig.]
loc. en el quinto coño [vulg.]am Arsch der Welt [vulg.]
No es para tanto.Es ist nicht der Rede wert.
jur. pol. Carta {f} de las Naciones UnidasCharta {f} der Vereinten Nationen <UN-Charta>
hist. Unión {f} de Repúblicas Socialistas Soviéticas <URSS>Union {f} der Sozialistischen Sowjetrepubliken <UdSSR>
mat. teorema {m} fundamental del álgebraFundamentalsatz {m} der Algebra
loc. No se puede cambiar el rumbo de las cosas.Man kann den Gang der Dinge nicht ändern.
loc. No se puede cambiar el rumbo de las cosas.Man kann den Lauf der Dinge nicht ändern.
Unverified la otra cara de la moneda [fig.]die Kehrseite der Medaille [fig.]
cómics F Astérix y el calderoAsterix und der Kupferkessel [Asterix, Ausgabe Nr. 13]
cómics F El hijo de AstérixDer Sohn des Asterix [Asterix, Ausgabe Nr. 27]
ese / ése {pron} [con tilde en caso del riesgo de ambigüedad]der da [pej.]
cine lit. F Astérix el GaloAsterix der Gallier
estar en sintonía con algn {verb} [fig.]mit jdm. auf der gleichen Wellenlänge liegen [fig.]
cómics F Astérix y lo nunca vistoAsterix plaudert aus der Schule [Asterix, Ausgabe Nr. 32]
lit. F La tía Julia y el escribidor [Mario Vargas Llosa]Tante Julia und der Kunstschreiber
relig. árbol {m} del conocimiento del bien y del malBaum {m} der Erkenntnis von Gut und Böse
a {prep}in
en {prep}in
por {prep}in
pol. UE Estado {m} miembro de la Unión EuropeaMitgliedstaat {m} der Europäischen Union [amtsspr. für: Mitgliedsstaat der Europäischen Union]
¡Vale!In Ordnung!
¡Venga!In Ordnung!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=in+der+Zwickm%C3%BChle+stecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.215 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung