|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: in+Verschiss+geraten+kommen+im+stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Verschiss+geraten+kommen+im+stehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: in Verschiss geraten kommen im stehen

Übersetzung 451 - 500 von 532  <<  >>


Spanisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
tener su origen en algo {verb}in etw.Dat. seinen Ursprung haben
arrullar a algn {verb} [niño]jdn. in den Schlaf lullen [Kind] [ugs.]
meterse en un berenjenal {verb} [fig.] [col.]sichAkk. in Schwierigkeiten bringen
en la flor de la vidain der Blüte des Lebens
loc. con los brazos en jarras {adv}mit in die Seite gestemmten Händen
por nada en el mundo [col.]um nichts in der Welt
de mal en peor [loc.]vom Regen in die Traufe [Redewendung]
encontrarse en una situación difícil {verb}sich in einer schwierigen Lage befinden
ponerse en contacto con algn {verb}sich mit jdm. in Verbindung setzen
cine F En busca del valle encantadoIn einem Land vor unserer Zeit
lit. F Lituma en los Andes [Mario Vargas Llosa]Tod in den Anden
admitir a algn en algo {verb}jdn. in etw.Akk. aufnehmen [im Verein]
en calidad de {prep}in der Eigenschaft als [+Nom.] [in der Funktion als]
loc. en mitad de ninguna parteirgendwo in der Pampa [ugs.] [meist hum.]
med. interesar algo {verb} [dañar un órgano]etwas in Mitleidenschaft ziehen [ein Organ schädigen]
tener a algn en el bolsillo {verb}jdn. in der Tasche haben [ugs.]
Estoy a tope de trabajo.Ich stecke bis zum Hals in Arbeit.
En España se hablan cuatro lenguas.In Spanien spricht man vier Sprachen.
trabajar mano a mano con algn {verb}Hand in Hand mit jdm. arbeiten
loc. colgar a algn el muerto {verb}jdm. die Schuld in die Schuhe schieben
poner palabras en boca de algn {verb}jdm. Worte in den Mund legen
loc. ser un / una carroza de cuidado {verb}wohl noch in der Steinzeit leben
cine F La piel que habito [Pedro Almodóvar]Die Haut, in der ich wohne
lit. F Me alegraría de otra muerte [Chinua Achebe]Heimkehr in ein fremdes Land
en un dos por tres {adv} [col.] [locución]in null Komma nichts [ugs.] [Redewendung]
Hace tiempo que él habita en Alemania.Er lebt seit langem in Deutschland.
VocViaje ¿Hay un supermercado por aquí cerca?Gibt es in der Nähe einen Supermarkt?
irrumpir en algo {verb} [entrar bruscamente](gewaltsam) in etw.Akk. eindringen [in ein Haus etc.]
poner a algn en conocimiento de algo {verb}jdn. von etw.Dat. in Kenntnis setzen
buscar la quinta pata al gato [locución]das Haar in der Suppe suchen [Redewendung]
¡Que en paz descanse! <q. e. p. d.>Er / Sie möge in Frieden ruhen!
¿Hay gente que quiere vivir en México?Gibt es Leute, die in Mexiko leben wollen?
ir a algn que ni pintado [loc.] {verb}jdm. perfekt in den Kram passen [ugs.] [Redewendung]
La gente emigra de campo a la ciudad.Die Menschen ziehen vom Land in die Stadt.
loc. tirarse por los pelos {verb} [col.] [estar muy furioso]sich in den Hintern beißen [ugs.] [sich ärgern]
lit. F Unverified Raven BloodDespierto en la oscuridad de la nocheRabenblutIn dunkelster Nacht erwacht [Marcel Weyers]
meter algo en algo {verb}etw. in etw.Akk. hineinlegen
meter algo en algo {verb}etw. in etw.Akk. hineinstecken
convertir algo en algo {verb}etw. in etw.Akk. verwandeln
loc. llover a cántaros {verb} [fig.]in Strömen gießen [fig.] [regnen]
enfundarse en algo {verb}sichAkk. in etw.Akk. einhüllen
colarse en algo {verb}sichAkk. in etw.Akk. einschleichen
enredarse en algo {verb}sichAkk. in etw.Akk. verwickeln
lit. F Encuentro en TelgteDas Treffen in Telgte [Günter Grass]
alojar algo en algo {verb}etw. in etw. einfügen
alojar algo en algo {verb}etw. in etw. hineinstecken
adentrarse en algo {verb} [tema]sichAkk. in etw.Akk. vertiefen
entrometerse en algo {verb}sichAkk. (ungefragt) in etw.Akk. einmischen
hacerse humo {verb} [col.] [fig.]sich in nichts auflösen [fig.] [ugs.]
¿Se habla español en Perú?Sprechen sie in Peru spanisch?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=in%2BVerschiss%2Bgeraten%2Bkommen%2Bim%2Bstehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.212 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung