|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: glaub+ich+steh+im+Wald
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

glaub+ich+steh+im+Wald in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: glaub ich steh im Wald

Übersetzung 251 - 300 von 302  <<  >>

SpanischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Se me fue la paloma. [colombia]Ich habe den Faden verloren.
soy responsable de las cuentasich bin für die Rechnungen verantwortlich
tener algo en mente [loc.] {verb}etw.Akk. im Hinterkopf haben [Redewendung]
mantener a raya a algn/algo {verb}jdn./etw. im Zaum halten
loc. tener una empanada mental {verb} [col.]ganz wirr im Kopf sein [ugs.]
en un abrir y cerrar de ojos {adv} [fig.]im Nu [ugs.]
Unverified la habitación está patas arribaim Zimmer herrscht ein wüstes Durcheinander
loc. clavarse una astilla en el dedo {verb}einen Splitter im Finger haben
tener suerte en la desgracia {verb} [locución]Glück im Unglück haben [Redewendung]
lit. F El matrimonio amateur [Anne Tyler]Im Krieg und in der Liebe
Unverified ¿En qué puedo ayudarle? ¿En qué puedo ayudarles?Kann ich Ihnen helfen?
¿Puedo probar un poco de eso?Kann ich bitte etwas davon probieren?
Estoy a tope de trabajo.Ich stecke bis zum Hals in Arbeit.
Me he pasado muchas noches enteras trabajando.Ich habe viele Nächte durchgearbeitet.
No me hallo a gusto aquí.Ich fühle mich hier nicht wohl.
No tengo todo el día.Ich habe nicht den ganzen Tag Zeit.
cine F La piel que habito [Pedro Almodóvar]Die Haut, in der ich wohne
Unverified ser buzo {verb} [col.] [cent.] [El Salvador ]etwas im Kopf haben [ugs.] [fig.]
Ella siempre es el eje de atención.Sie steht immer im Mittelpunkt.
lit. F El guardián entre el centenoDer Fänger im Roggen [J. D. Salinger]
lit. F El hombre del traje marrón [Agatha Christie]Der Mann im braunen Anzug
lit. F Sin novedad en el frenteIm Westen nichts Neues [Erich Maria Remarque]
loc. Estoy loca por ti.Ich bin verrückt nach dir. [Es spricht eine Frau.]
loc. Estoy loco por ti.Ich bin verrückt nach dir. [Es spricht ein Mann.]
Lo siento, no tengo teléfono.Es tut mir leid, ich habe kein Telefon.
Unverified Me gustan las personas espontaneas y comunicativos.Ich mag spontane und kommunikative Menschen.
No tengo nada que ver con eso.Damit habe ich nichts zu schaffen.
buscar una aguja en un pajar [loc.] {verb}eine Nadel im Heuhaufen suchen [Redewendung]
¡De dónde voy a creer lo que me dice!Warum sollte ich das glauben?
No consigo atar cabos. [col.] [locución]Ich kann mir keinen Reim darauf machen. [ugs.] [Redewendung]
Calculo que llegaré sobre las diez.Ich schätze, dass ich gegen zehn Uhr ankommen werde.
estar mal de la cabeza {verb} [col.] [locución]nicht alle Tassen im Schrank haben [ugs.] [Redewendung]
Te lo digo con el corazón en la mano. [loc.]Das sage ich Dir ganz ehrlich.
Julio es el séptimo mes del año.Der Juli ist der siebte / siebente Monat im Jahr.
Se ha chupado dos años en la cárcel.Er / sie hat zwei Jahre im Gefängnis gesessen.
lit. F Reunión en el restaurante nostalgia [Anne Tyler]Dinner im Heimweh-Restaurant [auch: Dinner im Restaurant Heimweh]
¿Por qué tengo que creerlo?Warum sollte ich das glauben?
Tengo en total 56 euros.Ich habe insgesamt 56 Euro.
Unverified Me cago en los lunes! [vulg.]Ich hasse Montag [vulg.]e!
Estuve donde Antonio.Ich war bei Antonio.
Mi nombre es Frank.Ich heiße Frank.
cómics F Astérix en la IndiaAsterix im Morgenland [Asterix, Ausgabe Nr. 28]
Eso es algo con lo que no estoy satisfecho.Das ist etwas, womit ich nicht zufrieden bin.
Tengo 56 euros en totalIch habe alles in allem 56 Euro.
internet navegar en internet {verb}im Internet surfen
internet navegar por internet {verb}im Internet surfen
Unverified En toda mi vida he visto semejante cosa.In meinem ganzen Leben habe ich so etwas nicht gesehen.
Unverified ¿Qué (le/te) pongo? [café, restaurante]Was soll ich (Ihnen/dir) bringen? [Café, Restaurant]
estar en el ajo [col.] [fig.] [locución]seine Hände im Spiel haben [ugs.] [fig.] [Redewendung]
De esto no comprendo porque no es mi campo.Davon verstehe ich nichts, es ist nicht mein Gebiet.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=glaub%2Bich%2Bsteh%2Bim%2BWald
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.099 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung