Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: etw mit Fassung tragen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw mit Fassung tragen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: etw mit Fassung tragen

Übersetzung 1 - 50 von 3599  >>

SpanischDeutsch
VERB   etw. mit Fassung tragen | trug etw. mit Fassung/etw. mit Fassung trug | etw. mit Fassung getragen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
llevar algo {verb} [transportar]etw. tragen
cargar algo {verb} [llevar]etw. tragen [fortbewegen]
llevar algo {verb} [ropa]etw. tragen [Kleidung]
usar algo {verb} [ropa]etw. tragen [Kleidung]
sustentar algo {verb} [cumplir]etw.Akk. tragen [einhalten]
calzar algo {verb} [ropa etc.]etw. tragen [Kleidung etc.]
abarrotar algo con algo {verb}etw. mit etw. vollstopfen [ugs.]
armonizar algo con algo {verb} [poner en armonía]etw. mit etw. harmonisieren
enlazar algo con algo {verb} [conectar]etw. mit etw.Dat. verbinden
enriquecer algo con algo {verb}etw.Akk. mit etw.Dat. bereichern [Sammlung]
mat. multiplicar algo por algo {verb}etw. mit etw. multiplizieren
pillarse algo con algo {verb}sich mit etw. etw. einklemmen
harmonizar algo con algo {verb} [poner en armonía]etw. mit etw.Dat. harmonisieren
harmonizar algo con algo {verb} [poner en armonía]etw. mit etw. in Einklang bringen
Unverified enfadar a algn con algo {verb}jdn. durch etw.Akk. / mit etw.Dat. ärgern
armonizar algo con algo {verb} [poner en armonía]etw. mit etw.Dat. in Einklang bringen
encaje {m}Fassung {f}
versión {f}Fassung {f}
engarce {m}Fassung {f} [Edelstein]
montura {f}Fassung {f} [Brille]
tec. portalámparas {m}Fassung {f} [Glühbirne]
serenidad {f}Fassung {f} [Beherrschung]
abastecer a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. versorgen
atiborrar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. vollstopfen
manchar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. bekleckern [ugs.]
surtir a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. versorgen
relacionar algo con algn/algo {verb}etw. mit jdm./etw. verbinden
guardar calma {verb}die Fassung bewahren
perder la calma {verb}die Fassung verlieren
dominio {m} de si mismoFassung {f} [Beherrschung]
confundir a-algn/algo con algn/algo {verb}jdn./etw. mit jdm./etw. verwechseln
cesar (algo) {verb}(mit etw.) aufhören
continuar algo {verb}mit etw. weitermachen
manejar algo {verb}mit etw. hantieren
manejar algo {verb}mit etw. umgehen
montárselo {verb}mit jdm./etw. zurechtkommen
parar (algo) {verb}(mit etw.) aufhören
porte {m}Tragen {n}
salirse completamente de sus casillasvöllig außer Fassung geraten
acabar algo {verb}mit etw. aufhören [aussetzen, beenden]
alambrar algo {verb}etw. mit Draht einzäunen
amurallar algo {verb}etw. mit einer Mauer umgeben
aprobar algo {verb}mit etw. einverstanden sein
comportar algo {verb}etw. mit sich bringen
conllevar algo {verb}etw. mit sich bringen
fechar algo {verb}etw. mit einem Datum versehen
bot. fructificar {verb}Früchte tragen
lacrar algo {verb} [sellar]etw. (mit Siegellack) versiegeln
mecanografiar algo {verb}etw. mit der Schreibmaschine schreiben
remover algo {verb}mit etw.Dat. rücken
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=etw+mit+Fassung+tragen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.410 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung