|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: etw ausbessern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw ausbessern in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: etw ausbessern

Übersetzung 3751 - 3800 von 4023  <<  >>

SpanischDeutsch
VERB   etw. ausbessern | besserte etw. aus/etw. ausbesserte | etw. ausgebessert
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
alojar en la boca algo {verb}etw. in den Mund nehmen
mecanografiar algo {verb}etw. mit der Schreibmaschine schreiben
amurallar algo {verb}etw. mit einer Mauer umgeben
estar animado a hacer algo {verb}Lust haben, etw. zu tun
culminar con algo {verb}mit etw. den Höhepunkt erreichen
tener que ver con algo {verb}mit etw. zu tun haben
no parar de hacer algo {verb}nicht aufhören etw. zu tun
apasionarse por algo {verb}sich (leidenschaftlich) für etw. begeistern
alegrarse de hacer algo {verb}sich freuen, etw. zu tun
atreverse a hacer algo {verb}sich trauen, etw. zu tun
estar preocupado por algo {verb}sich über etw. Sorgen machen
acabar de hacer algo {verb}soeben / eben etw. getan haben
tener consecuencias nefastas sobre algo {verb}unheilvolle Auswirkungen auf etw. haben
efectuar algo {verb} [contrato, seguro, etc.]etw.Akk. abschließen [Vertrag, Versicherung, etc.]
transcribir algo {verb} [copiar]etw.Akk. abschreiben [übernehmen, kopieren, plagiieren]
cerv. enol. embotellar algo {verb}etw.Akk. abziehen [in Flaschen abfüllen]
tener puesto algo {verb} [ropa, zapatos etc.]etw.Akk. anhaben [Kleidung, Schuhe etc.]
comerc. Unverified fiar algo {verb} [al vender]etw.Akk. anschreiben [Kredit geben] [ugs.]
dispensar algo {verb} [expender]etw.Akk. ausgeben [in Umlauf bringen]
desamueblar algo {verb} [casa, piso, cuarto]etw.Akk. ausräumen [Haus, Wohnung, Zimmer]
pisar algo {verb} [cesped, edificio, etc.]etw.Akk. betreten [Rasen, Gebäude etc.]
pormenorizar algo {verb} [detallar]etw.Akk. detaillieren [geh.] [detailliert beschreiben]
envolver algo {verb} [en tela, papel]etw.Akk. einwickeln [in Stoff, Papier]
redactar algo {verb}etw.Akk. erstellen [Text, Bericht etc.]
moldear algo {verb} [también fig.: carácter]etw.Akk. formen [auch fig.: Charakter]
hort. regar algo {verb}etw.Akk. gießen [z. B. Blumen]
cargar algo {verb} [batería, arma, etc.]etw.Akk. laden [Batterie, Pistole, etc.]
desamueblar algo {verb} [casa, piso, cuarto]etw.Akk. leerräumen [Haus, Wohnung, Zimmer]
paliar algo {verb} [pena, dolor, etc.]etw.Akk. lindern [Leid, Schmerz, etc.]
apagar algo {verb} [extinguir]etw.Akk. löschen [Feuer, Brand, etc.]
gustar a algn {verb} [le gusta algo]etw.Akk. mögen [jd. mag etw.]
justificar algo {verb} [probar, documentar]etw.Akk. nachweisen [belegen, beweisen, dokumentieren]
conducir algo {verb} [coche, camión, autobús]etw.Akk. steuern [PKW, LKW, Bus]
reescribir algo {verb}etw.Akk. umschreiben [Text, Artikel etc.]
Unverified sisar algo {verb} [fig.] [col.]etw.Akk. unterschlagen [beim Einkaufen usw.]
gasificar algo {verb}etw.Akk. vergasen [in Gas umwandeln]
censurar algo {verb} [obra literaria etc.]etw.Akk. zensieren [literarische Werke etc.]
atrancar algo {verb} [puerta, ventane]etw.Akk. zuriegeln [seltener für: verriegeln]
suponer algo {verb}etw. annehmen [vermuten, als gegeben annehmen]
tantear algo {verb}etw. ausmessen [insb. grob od. ungefähr]
vedar algo {verb} [por ley o estatuto]etw. verbieten [per Gesetz oder Statut]
suponer algo {verb}etw. voraussetzen [vermuten, als gegeben annehmen]
sacar a-algn/algo adelante {verb} [familia, candidatos, etc.]jdn./etw. durchbringen [Familie, Kandidaten etc.]
amamantar a-algn/algo {verb} [dar de mamar]jdn./etw. säugen [Ernährung eines Jungtiers]
vincular a-algn/algo {verb}jdn./etw. verbinden [in Verbindung bringen]
relig. bendecir a-algn/algo {verb}jdn./etw. weihen [durch Weihe heiligen]
volver a la carga {verb} [col.] [locución]auf etw. [+Dat.] herumreiten [ugs.] [Redewendung]
empeñarse en algo {verb}auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen
insistir en algo {verb}auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen
obstinarse en algo {verb} [mantener su posición]auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen
Vorige Seite   | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=etw+ausbessern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.325 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung