|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: etw im Fluss halten [Redewendung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw im Fluss halten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: etw im Fluss halten [Redewendung]

Übersetzung 1 - 50 von 4240  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du etwimFlusshalten[Redewendung]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
estar al tanto de algo {verb} [locución]mit etw.Dat. Schritt halten [fig.] [Redewendung]
Unverified desdeñarse de hacer algo {verb} [col.]es für unter seiner Würde halten, etw. zu tun [Redewendung]
mantener a raya a algn/algo {verb}jdn./etw. im Zaum halten
tener algo en mente [loc.] {verb}etw.Akk. im Hinterkopf haben [Redewendung]
lo prometido es deuda [locución]was man verspricht, muss man auch halten [Redewendung]
creerse el ombligo del mundo {verb} [locución]sichAkk. für den Mittelpunkt der Welt halten [Redewendung]
a toro pasado {adv} [loc.]im Nachhinein [Redewendung]
tener suerte en la desgracia {verb} [locución]Glück im Unglück haben [Redewendung]
buscar una aguja en un pajar [loc.] {verb}eine Nadel im Heuhaufen suchen [Redewendung]
estar mal de la cabeza {verb} [col.] [locución]nicht alle Tassen im Schrank haben [ugs.] [Redewendung]
parar (algo) {verb}(etw.) halten
sostener algo {verb}etw. halten
considerar algo como algo {verb}etw.Akk. für etw.Akk. halten
estar en el ajo [col.] [fig.] [locución]seine Hände im Spiel haben [ugs.] [fig.] [Redewendung]
tenerse por algo {verb} [considerarse]sich für etw. halten
dar algo por descontado {verb}etw. für selbstverständlich halten
aguantar a-algn/algo {verb} [sujetar]jdn./etw. fest halten
tomar a algn por algo {verb}jdn. für etw. halten
tener presente algo {verb}sichDat. etw.Akk. vor Augen halten
mantenerse alejado a-algn/algo {verb}sich von jdm./etw. fern halten
algo no es imposible de haceretw. ist kein Hexenwerk [Redewendung]
volver a la carga {verb} [col.] [locución]auf etw. [+Dat.] herumreiten [ugs.] [Redewendung]
fluvial {adj}Fluss-
tec. flujo {m}Fluss {m}
geogr. río {m}Fluss {m}
tomarse algo a pecho {verb} [locución]sichDat. etw.Akk. zu Herzen nehmen [Redewendung]
dársele a algn bien algo {verb} [col.]ein Händchen für etw.Akk. haben [ugs.] [Redewendung]
pasar factura a algn/algo {verb} [fig.] [locución]einen Tribut von jdm./etw fordern [Redewendung]
tener buena mano para algo [loc.] {verb}ein Händchen für etw.Akk. haben [ugs.] [Redewendung]
loc. estar pendiente de algo {verb}etw. im Auge behalten
loc. tener algo en cuenta {verb}etw. im Hinterkopf behalten
contrastar con algo {verb}im Gegensatz zu etw.Dat. stehen
asfixiar algo de cuajo {verb}etw.Akk. im Keim ersticken
retener algo en la memoria {verb}etw. im Gedächtnis behalten
tramar algo {verb}etw.Akk. im Schilde führen [fig.] [etw. aushecken]
loc. llevar algo en la sangre {verb}etw.Akk. im Blut haben
hacer algo al baño (de) María {verb}etw. im Wasserbad kochen
zool. T
zool. hibernar {verb}Winterschlaf halten
sostenerse {verb}sich halten
arengar {verb}eine Ansprache halten
estimar {verb} [juzgar]halten für
guardar palabra {verb}Wort halten
estar a dieta {verb}Diät halten
dar un discurso {verb}eine Rede halten
dictar una charla {verb}einen Vortrag halten
pronunciar un discurso {verb}eine Rede halten
loc. reposar la comida {verb}(seine) Mittagsruhe halten
velar a un muerto {verb}Totenwache halten
velar a algn {verb}bei jdm. Totenwache halten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=etw++im+Fluss+halten+%5BRedewendung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.187 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung