Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: es+kann+nicht+was+nicht+darf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

es+kann+nicht+was+nicht+darf in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: es kann nicht was nicht darf

Übersetzung 351 - 400 von 438  <<  >>


Spanisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
¿Qué tal estás hoy?Wie geht es dir heute?
¿Cuánto va a tardar?Wie lange wird es dauern?
¿Cuántos kilómetros hay?Wie viele Kilometer sind es?
¿Tiene hora?Wissen Sie, wie spät es ist?
¡Vístete como es debido!Zieh dich mal vernünftig an!
proverb. Unverified tragar barro {m}wörtlich: "Schlamm schlucken" [Redensart]; es schwer haben
disconforme {adj} [no conforme, en desacuerdo]nicht einverstanden [nur prädikativ]
desoír a-algn/algo {verb} [desatender]jdn./etw. nicht beachten
hacer caso omiso de algn/algo {verb}jdn./etw. nicht beachten
Unverified algo no es imposible de haceretw. ist kein Hexenwerk [Idiom]
desproveer a algn de algo {verb}jdn. mit etw. nicht versorgen
no tragar a algn {verb}jdn. nicht riechen können [ugs.]
desvelar a algn {verb} [no dejar dormir]jdn. nicht schlafen lassen
no basarse en algo {verb}nicht auf etw.Dat. basieren
Me importa un rábano. [col.] [locución]Es ist mir wurst. [ugs.]
No me doy por vencido.Ich gebe nicht auf.
loc. ni puta idea [col.] [vulg.]nicht den blassesten Schimmer [ugs.]
¿Cuál es su horario de oficina?Welche sind Ihre Geschäftszeiten?
¿Cuál es tu número de teléfono?Wie lautet deine Telefonnummer?
repantigarse {verb}es sichDat. bequem machen [z. B. in einem Sessel]
Unverified hacerse (un) hueco {verb} [col.] [locución]es zu etwas bringen [Redewendung]
no parar de hacer algo {verb}nicht aufhören etw. zu tun
desatender a-algn/algo {verb}sich nicht um jdn./etw. kümmern
Unverified La cena es de... a...Das Abendessen ist von ... bis ...
Unverified esto que es buenodas hat ja gerade noch gefehlt
loc. Es lo de siempre. [col.]Das ist ein alter Hut. [ugs.]
loc. No hubiera sido necesario.Das wäre doch nicht nötig gewesen.
Unverified El colchón es muy incómodo.Die Matratze ist sehr unbequem.
proverb. El mundo es un pañuelo.Die Welt ist ein Dorf.
Disculpe, no entendí esto.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
No se me ocurre nada.Es fällt mir nichts ein.
algn logró hacer algoes ist jdm. gelungen, etw. zu tun
Son las tres en punto.Es ist Punkt drei (Uhr).
reloj Son las dos y cuarto.Es ist Viertel nach zwei.
Son las ocho menos cuarto.Es ist viertel vor acht.
reloj Son las tres menos veinte.Es ist zwanzig vor drei.
Deben de ser las cuatro.Es muss wohl vier Uhr sein.
Lo siento, está ocupado.Es tut mir leid, hier ist besetzt.
No soy de aquí.Ich bin nicht von hier.
Hoy no estoy bien.Ich fühle mich heute nicht wohl.
No lo entiendo.Ich komme damit einfach nicht klar.
Se / te / os lo aseguro.Ich schwöre es Ihnen / dir / euch.
No quisiera ser indiscreto.Ich will ja nicht indiskret sein.
¡No me vengas con ...!Komm mir bloß nicht mit ...!
¿Le molesta si fumo?Stört es Sie, wenn ich rauche?
Unverified ¿Cuál es la tarifa par ... ?Wie hoch ist die Gebühr für ... ?
loc. La esperanza es lo último que se pierde.Die Hoffnung stirbt zuletzt.
pasar de algn/algo {verb} [col.]sich nicht für jdn./etw. interessieren
La cruz es una figura emblemática.Das Kreuz ist ein sinnbildlicher Gegenstand.
Se desconoce el lugar exacto.Der genaue Ort ist nicht bekannt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=es%2Bkann%2Bnicht%2Bwas%2Bnicht%2Bdarf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.169 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung