| Spanisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| quisiera | ich / er / sie / es hätte gerne | |
| Unverified resultó ser ... | es stellt sich heraus, dass er / sie ... | |
| ¿Cuánto es? | Was macht es? [Wie viel kostet es?] | |
| No sólo es feo, sino que adémas es antipático. | Er ist nicht nur hässlich, sondern auch noch unsympathisch. | |
| Por más que lo diga, no lo hace. | Auch wenn er es noch so oft sagt, er tut es nicht. | |
| Unverified (eso) no es extraño | es ist nicht komisch | |
| No es para tanto. | Es ist nicht der Rede wert. | |
| Da trabajo. | Es macht Arbeit. | |
| proverb. No es oro todo lo que reluce. | Es ist nicht alles Gold, was glänzt. | |
| proverb. No todo lo que brilla es oro. | Es ist nicht alles Gold, was glänzt. | |
| De esto no comprendo porque no es mi campo. | Davon verstehe ich nichts, es ist nicht mein Gebiet. | |
| proverb. Siempre es mejor el retorno del cliente que el retorno de la mercancía. | Es ist immer besser, der Kunde kommt wieder und nicht die Ware. | |
| proverb. Unverified Parece una mosquita muerta. [col.] [fig.] | Er/sie sieht so aus, als ob er/sie kein Wässerchen trüben könnte. [fig.] | |
| proverb. Parece que no ha roto un plato en su vida. [fig.] | Er/sie sieht aus, als ob er/sie kein Wässerchen trüben könnte. [fig.] | |
| proverb. Unverified Tiene cara de no haber roto un plato en la vida. | Er/sie sieht aus, als ob er/sie keiner Fliege etwas zuleide [o. zu Leide] tun könnte. | |
| Disfrútenlo! | Genießen Sie es! | |
| ¿Es española? | Ist sie Spanierin? | |
| ¿Es española? | Sind Sie Spanierin? | |
| ¿De dónde es Vd.? | Woher kommen Sie? | |
| él es | er ist | |
| ¿Tiene hora? | Wissen Sie, wie spät es ist? | |
| Unverified Esto es para usted. | Das ist für Sie. | |
| (Yo) no sé. | Ich weiß (es) nicht. | |
| No lo creo. | Ich glaube es nicht. | |
| ¡Es un placer conocerle! | Angenehm, Sie kennen zu lernen! | |
| Es una gran mujer. | Sie ist eine großartige Frau. | |
| No, no hay. | Nein, das gibt es nicht. | |
| no poder concebirlo {verb} | es nicht fassen können [ugs.] | |
| Esto no es todo. | Das ist nicht alles. | |
| ¿Le molesta si fumo? | Stört es Sie, wenn ich rauche? | |
| Es muy católico. | Er ist streng katholisch. | |
| ¡No lo tomes así! | Nimm es nicht so schwer! | |
| No podría estar mejor. | Es könnte nicht besser gehen. | |
| Tiene siete años. | Er / sie ist sieben Jahre alt. | |
| Perdona, pero no le comprendo. | Entschuldigung, aber ich verstehe Sie nicht. | |
| Ella siempre es el eje de atención. | Sie steht immer im Mittelpunkt. | |
| Debe haberlo hecho (él). | Er muss es getan haben. | |
| Él es de la familia. | Er gehört zur Familie. | |
| loc. no decir esta boca es mía {verb} | den Mund nicht aufmachen [schweigen] | |
| VocViaje Lo siento, se ha equivocado. | Es tut mir leid, Sie haben sich verwählt. | |
| Eso no es para todo el mundo. | Das ist nicht jedermanns Sache. | |
| Unverified Siquiera venga, siquiera no venga. | Ob er nun kommt oder nicht. | |
| Es un cacho de pan. [fig.] [locución] | Er tut niemandem etwas zuleide. | |
| ¡Que en paz descanse! <q. e. p. d.> | Er / Sie möge in Frieden ruhen! | |
| Eso no es santo de mi devoción. [locución] | Das ist nicht gerade mein Fall. [Redewendung] | |
| No ha llovido nada en toda la primavera. | Es hat den ganzen Frühling nicht geregnet. | |
| cita lit. Y fueron felices y comieron perdices. | Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. | |
| Eso no es de su propia cosecha. [col.] | Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. [ugs.] | |
| Se ha chupado dos años en la cárcel. | Er / sie hat zwei Jahre im Gefängnis gesessen. | |
| Eso es algo con lo que no estoy satisfecho. | Das ist etwas, womit ich nicht zufrieden bin. | |