|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: den Wind aus den Segeln nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

den Wind aus den Segeln nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Spanisch Deutsch: den Wind aus den Segeln nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 329  >>

SpanischDeutsch
SYNO   als falsch erkennen ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
náut. bolinear {verb}dicht am Wind segeln
¿Estás de broma?Willst du mich auf den Arm nehmen?
alojar en la boca algo {verb}etw. in den Mund nehmen
loc. tomar el pelo a algn {verb}jdn. auf den Arm nehmen
loc. coger el toro por los cuernos {verb}den Stier bei den Hörnern packen
loc. tomar el toro por las astas {verb}den Stier bei den Hörnern packen
loc. tomar el toro por los cachos {verb}den Stier bei den Hörnern packen
loc. no tener pelos en la lengua {verb}kein Blatt vor den Mund nehmen
geogr. andino {adj}aus den Anden [nachgestellt]
no morderse la lengua {verb} [fig.]kein Blatt vor den Mund nehmen [fig.]
perder de vista a-algn/algo {verb}jdn./etw. aus den Augen verlieren
proverb. Ojos que no ven, corazón que no siente.Aus den Augen, aus dem Sinn.
pegarse a alguien las sábanas {verb} [fig.]nicht aus den Federn kommen [fig.]
lit. F Buscando a Caleb [Anne Tyler]Caleb oder das Glück aus den Karten
náut. navegar {verb}segeln
dep. náut. navegar a vela {verb}segeln
dep. náut. navegación {f} a velaSegeln {n}
náut. ir a navegar {verb}segeln gehen
náut. salir a navegar {verb}segeln gehen
viento {m}Wind {m}
meteo. aire {m} [viento]Wind {m}
meteo. viento {m} moderadomäßiger Wind {m}
drogarse {verb}Drogen nehmen
sentarse {verb}Platz nehmen
atajar {verb}eine Abkürzung nehmen
tomar carrerilla {verb}Anlauf nehmen
jur. prof. permiso {m} paternalElternzeit {f} [für den Vater]
cine F El viento y el león [John Milius]Der Wind und der Löwe
desvencijar algo {verb}etw. auseinander nehmen
tomar algo {verb}etw.Akk. nehmen
acobardarse {verb} [desanimarse]verzagen [geh.] [den Mut verlieren]
enloquecer {verb}durchdrehen [ugs. für: den Verstand verlieren]
coger algo {verb} [tomar]etw.Akk. nehmen
Voy a tomar ...Ich werde nehmen ...
tener consideración con {verb}Rücksicht nehmen auf
agr. herram. hist. pernala {f} [arc.] [esp.][scharfkantiges Steinchen für den Dreschschlitten]
merendar {verb}einen Snack zu sichDat. nehmen
cautivar a algn {verb} [apresar]jdn. gefangen nehmen
loc. tomar buen rumbo {verb}einen guten Verlauf nehmen
comerc. encarecer algo {verb} [el precio]etw.Akk. erhöhen [den Preis]
ling. adjetivo {m}Wiewort {n} [vor allem gebräuchlich in den ersten Schuljahren]
indum. escote {m} [escotadura]Ausschnitt {m} [Öffnung für den Hals an Kleidungsstücken]
afrontar algo {verb} [problema]etw. in Angriff nehmen [Problem]
dirigirse a algo {verb}auf etw.Akk. Kurs nehmen
tomar nota de algo {verb}etw. zur Kenntnis nehmen
ingerir algo {verb} [por la boca]etw. aufnehmen [durch den Mund]
anat. entrecejo {m} [espacio entre las cejas]Glabella {f} [Raum zwischen den Augenbrauen]
consumir algo {verb} [beber o comer]etw. zu sich nehmen
emprender algo {verb} [trabajo]etw.Akk. in Angriff nehmen [fig.]
Unverified llevar aparte a algnsich jdn. beiseite nehmen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=den+Wind+aus+den+Segeln+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.155 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung