|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: de...
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

de... in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: de

Übersetzung 201 - 250 von 6687  <<  >>


Spanisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

arrepentirse de algo {verb} [lamentar]etw.Akk. bereuen
asegurarse de algo {verb}etw.Akk. feststellen
asegurarse de algo {verb}sichergehen
asombrarse de algn/algo {verb}über jdn./etw. staunen
asombrarse de algn/algo {verb}sich über jdn./etw. wundern [voller Bewunderung / sehr erstaunt sein]
atiborrar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. vollstopfen
atiborrarse de algo {verb} [col.]sichAkk. mit etw.Dat. vollstopfen
avergonzarse (de algo) {verb}sichAkk. (für etw.Akk.) schämen
transp. bajar de algo {verb}aus etw.Dat. aussteigen
beneficiarse de algo {verb}von etw.Dat. profitieren
burlarse de algn {verb}jdn. auslachen
burlarse de algn {verb}sichAkk. über jdn. lustig machen
burlarse de algn {verb} [ridiculizar]jdn. verspotten
calificar algo de algo {verb}etw.Akk. als etw.Akk. kennzeichnen
cansarse de algn/algo {verb}jds./etw. überdrüssig werden
carcajearse de algn/algo {verb} [col.]sich über jdn./etw.Akk. lustig machen
carecer de algo {verb}etw.Akk. nicht haben
carecer de algo {verb}einer Sache ermangeln
chufarse de algn/algo {verb}sichAkk. über jdn./etw. lustig machen
compadecerse de algn {verb}sich jds. erbarmen [geh.]
compadecerse de algn {verb}Mitleid fühlen mit jdm.
componerse de algo {verb}aus etw. bestehen
componerse de algo {verb}sich aus etw. zusammensetzen
condolerse de {verb}Mitleid haben mit
consolarse de algo {verb} [superar] [desilusión etc.]über etw. hinwegkommen [Enttäuschung]
convalecer de algo {verb}sichAkk. von etw.Dat. erholen
Unverified cuajarse (de algo) {verb} [col.] [llenarse]sichAkk. (mit etw.Dat.) füllen
cuidar de algn {verb}jdn. versorgen [umsorgen]
cuidar de algn {verb}auf jdn. aufpassen [beaufsichtigen]
cuidar de algn/algo {verb}für jdn./etw. sorgen
cuidar de algn/algo {verb}sich um jdn./etw. kümmern
cuidar de algo {verb}auf etw. achten
datar de algo {verb}aus etw. stammen [zeitlich]
depender de algn/algo {verb}von jdm./etw. abhängen
depender de algo {verb}auf etw.Akk. angewiesen sein
ling. derivar de algo {verb}sichAkk. von etw.Dat. ableiten
desacostumbrarse de algo {verb} [perder una costumbre]sichDat. etw.Akk. abgewöhnen
descender de alg./algo {verb} [proceder]von jdm./etw. abstammen
desconfiar de algn {verb}jdm. misstrauen
desconfiar de algo {verb}an etw.Dat. zweifeln
desesperar de algo {verb}an etw.Dat. verzweifeln
desesperarse de algo {verb}verzweifeln an etw.Dat.
deshacerse de algn/algo {verb}jdn./etw. loswerden [sich befreien]
deshacerse de algo {verb}etw. ablegen
desistir de algo {verb}etw.Akk. aufgeben [Idee, Projekt]
desmontar de algo {verb} [caballo, moto]von etw. absteigen [Pferd, Motorrad]
desnudarse de algo {verb}etw. ablegen [Kleidung]
despedirse de algn {verb}sichAkk. von jdm. verabschieden
despegarse de algn/algo {verb}sichAkk. von jdm./etw. distanzieren
TIC desuscribirse de algo {verb}etw.Akk. abbestellen [Newsletter]
» Weitere 903 Übersetzungen für de innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=de...
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 1.202 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung