|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: das kann dir doch schei%C3%9Fegal sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Spanisch Deutsch: das kann dir doch schei C3 9Fegal sein

Übersetzung 1 - 50 von 505  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. No hubiera sido necesario.Das wäre doch nicht nötig gewesen.
Unverified no es cosa de brujas [col.]das ist doch keine Hexerei [Redewendung]
¿En qué le puedo ayudar?Wie kann ich Ihnen behilflich sein?
Te lo digo con el corazón en la mano. [loc.]Das sage ich Dir ganz ehrlich.
cita F Que la Fuerza te acompañe! [Star Wars]Möge die Macht mit dir sein! [Star Wars]
estar hecho un flan [col.]das reinste Nervenbündel sein
cita La ventaja de ser inteligente es que así resulta más fácil pasar por tonto. Lo contrario es mucho más difícil.Der Vorteil der Klugheit liegt darin, dass man sich dumm stellen kann. Das Gegenteil ist schon schwieriger. [Kurt Tucholsky zugeschrieben]
pues {adv}doch
¡Sí!Doch! [als Antwort]
acabar {verb} [+Ger.]schließlich doch etw.Akk. tun
ofensivo ¡Vete a la mierda!Verpiss dich doch!
te {pron}dir
contigomit dir
¡No nací ayer! [col.]Ich bin doch nicht von gestern! [ugs.]
se puedeman kann
¿Puedo pagar?Kann ich bezahlen?
¿Se puede ...?Kann man hier ... ?
¿Te gusta?Gefällt es dir?
¿Cómo estás?Wie geht es dir?
¿Estás bien?Geht es dir gut?
Unverified ¿Dónde se desayuna?Wo kann man frühstücken?
VocViaje ¿Dónde se puede ... ?Wo kann man hier ... ?
¿Qué te duele?Was tut dir weh?
No te molestes!Mach dir keine Mühe!
Unverified Estoy bien. ¿Y tu?Gut und dir
No me puedo quejar.Ich kann nicht klagen.
¿Qué tal?Wie geht's (dir / euch / Ihnen)?
¿Qué tal estás hoy?Wie geht es dir heute?
Unverified Ni puedo ni tampoco quiero.Ich kann und will auch nicht.
Unverified se hace lo que se puedeman tut was man kann
Se me da bien los acertijos.Ich kann Rätsel gut lösen.
Esta blusa te favorece mucho.Diese Bluse steht dir sehr gut.
Se / te / os lo aseguro.Ich schwöre es Ihnen / dir / euch.
Unverified ¿En qué puedo ayudarle? ¿En qué puedo ayudarles?Kann ich Ihnen helfen?
¿Puedo probar un poco de eso?Kann ich bitte etwas davon probieren?
Este proceso puede tomar varios minutos.Dieser Vorgang kann mehrere Minuten dauern.
loc. Estoy loca por ti.Ich bin verrückt nach dir. [Es spricht eine Frau.]
loc. Estoy loco por ti.Ich bin verrückt nach dir. [Es spricht ein Mann.]
No consigo atar cabos. [col.] [locución]Ich kann mir keinen Reim darauf machen. [ugs.] [Redewendung]
loc. No se puede cambiar el rumbo de las cosas.Man kann den Gang der Dinge nicht ändern.
loc. No se puede cambiar el rumbo de las cosas.Man kann den Lauf der Dinge nicht ändern.
Unverified ¿Qué (le/te) pongo? [café, restaurante]Was soll ich (Ihnen/dir) bringen? [Café, Restaurant]
Hablando de Navidades, ¿qué es lo que quieres?Apropos Weihnachten, was wünschst du dir denn?
proverb. No se le puede encender una vela a Dios y otra al diablo.Man kann nicht auf zwei Hochzeiten zugleich tanzen.
proverb. Dime con quien andas y te diré quien eres.Sage mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bist.
esto {pron}das
ladas
eso {pron}das (da)
esto {pron}das hier
su {pron}sein [m] [n]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=das+kann+dir+doch+schei%25C3%259Fegal+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.102 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung