|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: dès le départ
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

dès le départ in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Spanisch Deutsch: dès le départ

Übersetzung 1 - 69 von 69

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
le {pron}ihn
le {pron} [objeto indirecto]ihm [m] [n]Dat.
le {pron} [objeto indirecto]ihr [f]Dat.
Le presento...Darf ich vorstellen, ...
¿Qué le gusta?Was gefällt ihm?
¿Qué le pasa?Was fehlt ihm?
gastr. ¿A usted le gusta ...Schmeckt Ihnen ...?
le {pron} [de usted] [objeto indirecto]IhnenDat.
¿Dónde le duele?Wo haben Sie Schmerzen?
¿Le atienden ya?Werden Sie schon bedient?
¿A quién le toca?Wer ist dran?
¿Le gusta el deporte?Mögen Sie Sport?
¿Le gustan los museos?Mögen Sie Museen?
¿Qué le doy?Was darf ich Ihnen geben?
Unverified le saluda atentamente [carta]mit freundlicher Hochachtung [Brief]
¿Qué le parece (eso)? {verb}Was halten Sie davon?
¡Que te / le / os vaya bien!Alles Gute!
Le acompaño en el sentimiento.Mein herzliches Beileid.
¿Cómo le va (a él)?Wie geht es ihm?
¿Le molesta si fumo?Stört es Sie, wenn ich rauche?
una cosa le digo...ich will Ihnen mal was sagen...
¿En qué le puedo ayudar?Wie kann ich Ihnen behilflich sein?
¿Le toca el turno a usted?Sind Sie an der Reihe?
Perdona, pero no le comprendo.Entschuldigung, aber ich verstehe Sie nicht.
pol. sufragista {f}Anhängerin {f} des Frauenwahlrechts
sufragista {m}Anhänger {m} des Frauenwahlrechts
proverb. A quien madruga, Dios le ayuda.Der frühe Vogel fängt den Wurm.
Le va la vida en ello. [col.] [locución]Sein Leben hängt davon ab.
pol. UE eurodiputado {m}Mitglied {n} des Europäischen Parlaments <MdEP>
pol. UE europarlamentario {m}Mitglied {n} des Europäischen Parlaments <MdEP>
jur. prof. abogado {m} del EstadoRechtsvertreter {m} des Staates
mat. criba {f} de EratóstenesSieb {n} des Eratosthenes
mat. cuadratura {f} del círculoQuadratur {f} des Kreises
mat. teorema {m} de PitágorasSatz {m} des Pythagoras
pol. UE eurodiputada {f}Mitglied {n} des Europäischen Parlaments <MdEP> [weiblich]
a primeros de mes {adv}Anfang des Monats
filos. filosofía {f} de la mentePhilosophie {f} des Geistes
enol. gastr. vino {m} de la casaWein {m} des Hauses
relig. Día {m} de ReyesErscheinung {f} des Herrn [christliches Fest]
el acontecimiento del añodas Ereignis des Jahres
med. asistencia {f} postoperatoria del pacientepostoperative Versorgung {f} des Patienten
cine F La princesa prometida [España]Die Braut des Prinzen
por enésima vez {adv} [fig.]des Öfteren [zum wiederholten Mal]
expulsar a algn del país {verb}jdn. des Landes verweisen
pol. UE diputado {m} al Parlamento EuropeoMitglied {n} des Europäischen Parlaments <MdEP>
filos. F Fenomenología del espírituPhänomenologie des Geistes [G. W. F. Hegel]
pol. UE diputada {f} al Parlamento EuropeoMitglied {n} des Europäischen Parlaments <MdEP> [weiblich]
filos. F Fenomenología de la mentePhänomenologie des Geistes [G. W. F. Hegel]
lit. F La catedral del mar [Ildefonso Falcones]Die Kathedrale des Meeres
lit. F Las uvas de la ira [John Steinbeck]Früchte des Zorns
Unverified ¿Qué (le/te) pongo? [café, restaurante]Was soll ich (Ihnen/dir) bringen? [Café, Restaurant]
en la flor de la vidain der Blüte des Lebens
lit. F El sueño del celta [Mario Vargas Llosa]Der Traum des Kelten
lit. F La corrupción de un ángel [Yukio Mishima]Die Todesmale des Engels
proverb. Unverified Le gusta apropiarse de los méritos ajenos. [fig.]Er schmückt sich gern mit fremden Federn. [fig.]
admin. comerc. econ. Unverified informe de auditoría de cuentas anualesBestätigungsvermerk über die Prüfung des Jahresabschlusses
cómics F El papiro del CésarDer Papyrus des Cäsar [Asterix, Ausgabe Nr. 36]
cómics lit. F Los laureles del CésarDie Lorbeeren des Cäsar [Asterix, Ausgabe Nr. 18]
lit. F Una sala llena de corazones rotos [Anne Tyler]Der Sinn des Ganzen
proverb. No se le puede encender una vela a Dios y otra al diablo.Man kann nicht auf zwei Hochzeiten zugleich tanzen.
lit. F La muerte de Iván IlichDer Tod des Iwan Iljitsch [Leo / Lew Nikolajewitsch Tolstoi]
arte F El rapto de las hijas de Leucipo [Pedro Pablo Rubens]Der Raub der Töchter des Leukippos
lit. F El turista accidental [Anne Tyler]Die Touren des Mr. Leary [auch: Die Reisen des Mr. Leary]
cine F La vida de Brian [Terry Jones]Das Leben des Brian
cómics F El hijo de AstérixDer Sohn des Asterix [Asterix, Ausgabe Nr. 27]
cómics F La hija de VercingétorixDie Tochter des Vercingetorix [Asterix, Ausgabe Nr. 38]
lit. F Las cuitas del joven WertherDie Leiden des jungen Werther [Johann Wolfgang von Goethe]
loc. meterse en la boca del lobo {verb} [fig.]sich in die Höhle des Löwen begeben [fig.]
lit. F Los cuadernos de don Rigoberto [Mario Vargas Llosa]Die geheimen Aufzeichnungen des Don Rigoberto
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=d%C3%A8s+le+d%C3%A9part
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.078 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung