| Übersetzung 1 - 50 von 917 >> |
| Spanisch | Deutsch | |
SIEHE AUCH crema |
| gastr. crema {f} [am.] [de leche] | Sahne {f} | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Unverified pasarse {verb} [leche] | sauer werden | |
| cosm. crema {f} | Creme {f} | |
| ponerse crema {verb} | sichAkk. eincremen | |
| gastr. crema {f} agria | Sauerrahm {m} | |
| cosm. crema {f} autobronceadora | Selbstbräunungscreme {f} | |
| crema {f} bronceadora | Bräunungscreme {f} | |
| cosm. crema {f} hidratante | Feuchtigkeitscreme {f} | |
| gastr. crema {f} pastelera | Konditorcreme {f} | |
| crema {f} protectora | Sonnencreme {f} | |
| crema {f} solar | Sonnencreme {f} | |
| cosm. crema {f} de día | Tagescreme {f} | |
| gastr. crema {f} de limón | Zitronenaufstrich {m} | |
| cosm. crema {f} de manos | Handcreme {f} | |
| cosm. crema {f} de noche | Nachtcreme {f} | |
| cosm. crema {f} para la piel | Hautcreme {f} | |
| gastr. sopa {f} crema de espárragos | Spargelcremesuppe {f} | |
| hist. [emigrante {m} {f} de origen alemán de los estados de Europa del Este] | Spätaussiedler {m} | |
| insípido {adj} [nada de extraordinario, de lo más normal, ordinario] | farblos [in der Art, im Auftreten etc.] | |
| habitante {m} [p. ej. de una ciudad, de un país] | Einwohner {m} | |
| anat. cauda {f} equina [conjunto de nervios de la médula espinal] | Cauda equina {f} [Nervenstruktur der Wirbelsäule] | |
| anat. cauda {f} equina [conjunto de nervios de la médula espinal] | Pferdeschwanz {m} [Nervenstruktur der Wirbelsäule] | |
| geogr. punto {m} de encuentro de las fronteras de tres países | Dreiländereck {n} | |
| doblez {m} [también {f}] [de la página de un libro] | Eselsohr {n} [ugs.] [eines Buches] | |
| gastr. [comida a base de harina y azucar; típica de Austria] | Mehlspeise {f} [österr.] | |
| anat. cola {f} de caballo [conjunto de nervios de la médula espinal] | Cauda equina {f} [Nervenstruktur der Wirbelsäule] | |
| cola {f} de caballo [parte de caballo, peinado, planta, conjunto de nervios] | Pferdeschwanz {m} [Teil eines Pferdes, Frisur, Pflanze, Nervenstruktur] | |
| latino {adj} [de los descendientes de pueblos latinizados] | Latino- | |
| ruedo {m} [redondel de la plaza de toros] | Arena {f} [Stierkampfarena] | |
| servidumbre {f} [conjunto de criados de una casa] | Dienerschaft {f} | |
| servidumbre {f} [conjunto de criados de una casa] | Gesinde {n} [veraltet] | |
| servidumbre {f} [conjunto de criados de una casa] | Knechtschaft {f} | |
| su {pron} [de usted o de ustedes] | Ihr | |
| sus {pron} [de usted o de ustedes] | Ihre | |
| gastr. [tipo de pasta de huevo fresca] | Spätzle {pl} | |
| hist. barón {m} [título de nobleza de Alemania] | Freiherr {m} <Frhr.> | |
| tec. abrazadera {f} [de tubo, de manguera] | Schelle {f} [Rohrschelle, Schlauchschelle] | |
| indum. traje {m} [vestido característico de un país o un grupo de personas] | Tracht {f} | |
| Unverified ... y pico [algo más de - detrás de horas y cantidades para expresar que se ignora o no se quiere determinar] | etwas über ... | |
| mitol. [figura de cuento, que arroja arena a los ojos de los niños para que se duerman] | Sandmann {m} | |
| antes {adv} [de] | davor | |
| celoso {adj} [de] | eifersüchtig [auf] | |
| celoso {adj} [de] | neidisch [auf] | |
| plagado {adj} [de] | voll [mit] | |
| susceptible {adj} [de] | empfänglich [für] | |
| plagarse {verb} [de] | heimgesucht werden [von] | |
| sufrir {verb} [de] | leiden [an] | |
| requerimiento {m} [de] | Ersuchen {n} [um] | |
| ¡Ay! [de sorpresa] | Oh! | |
| Unverified acerado {adj} [de acero] | stählern | |
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten