Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: bearbeitet für das Radio
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bearbeitet für das Radio in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: bearbeitet für das Radio

Übersetzung 201 - 240 von 240  <<

SpanischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
loc. Es lo de siempre. [col.]Das ist ein alter Hut. [ugs.]
Eso tiene su miga.Das ist komplizierter, als man denkt.
loc. No hubiera sido necesario.Das wäre doch nicht nötig gewesen.
Ya me lo figuraba.Das habe ich mir schon gedacht.
Ya me lo imaginaba.Das habe ich mir schon gedacht.
amargar la vida a algn {verb}jdm. das Leben schwer machen
¿Con qué has hecho eso?Womit hast du das gemacht?
espec. Unverified ¿Por qué me haces esto? {Grundwortschatz}Warum tust du mir das an?
Unverified esto que es buenodas hat ja gerade noch gefehlt
Unverified La cena es de... a...Das Abendessen ist von ... bis ...
gastr. batir las claras a punto de nieve {verb}das Eiweiß steif schlagen
hist. pol. Ministerio {m} para la Seguridad del Estado (de la RDA) <Stasi>Ministerium {n} für Staatssicherheit (der DDR) <MfS> <Stasi [ugs.]>
obtener algo por enchufe {verb} [col.]etw. durch das Spielenlassen von Beziehungen erreichen
Me importa un rábano. [col.] [locución]Das kratzt mich überhaupt nicht. [ugs.]
estar al mando de algn/algo {verb}das Kommando über jdn./etw. haben
loc. estar como una rosa {verb} [esp.] [col.]wie das blühende Leben aussehen [ugs.]
El niño se parece a su padre.Das Kind sieht seinem Vater ähnlich.
El proyecto no tuvo una buena acogida.Das Projekt fand keine gute Aufnahme.
El proyecto no tuvo una buena acogida.Das Projekt fand keinen Beifall
Eso no es para todo el mundo.Das ist nicht jedermanns Sache.
Está a cuenta de la casa.Die Rechnung geht auf das Haus.
La cruz es una figura emblemática.Das Kreuz ist ein sinnbildlicher Gegenstand.
cine F La vida de los otrosDas Leben der Anderen [Florian Henckel von Donnersmarck]
jur. Tiene derecho a permanecer en silencio.Sie haben das Recht zu schweigen.
loc. no llegar a la altura del zapato {verb}jdm. nicht das Wasser reichen können
cine F lit. El silencio de los corderos [esp.] [Thomas Harris]Das Schweigen der Lämmer
echar el ojo a-algn/algo {verb} [col.]das Auge auf jdn./etw. werfen [ugs.]
cine F Un dolár para Sartana [León Klimovsky, Sergio Bergonzelli]Sando Kid spricht das letzte Halleluja
¡De dónde voy a creer lo que me dice!Warum sollte ich das glauben?
Eso no es santo de mi devoción. [locución]Das ist nicht gerade mein Fall. [Redewendung]
Esto es del año catapún / catapum. [col.] [locución]Das ist aus der Steinzeit. [Redewendung]
es lo mejor hacer algoes ist das Beste, etw. zu machen
cine F La vida de Brian [Terry Jones]Das Leben des Brian
¿Por qué tengo que creerlo?Warum sollte ich das glauben?
Eso es algo con lo que no estoy satisfecho.Das ist etwas, womit ich nicht zufrieden bin.
Eso no es de su propia cosecha. [col.]Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. [ugs.]
proverb. Olivo y aceituno, todo es uno.(Es / Das ist) Jacke wie Hose.
F lit. Encuentro en TelgteDas Treffen in Telgte [Günter Grass]
loc. No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
F lit. Cuando Hitler robó el conejo rosa [Judith Kerr]Als Hitler das rosa Kaninchen stahl
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=bearbeitet+f%C3%BCr+das+Radio
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.068 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung