|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   NO   RU   SQ   FI   IT   RO   DA   CS   PT   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Spanish-German translation for: avergonzarse de algo
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

avergonzarse de algo in other languages:

Deutsch - Spanisch
Add to ...

Dictionary Spanish German: avergonzarse de algo

Translation 1 - 50 of 10166  >>

avergonzarse (de algo) {verb}sichAkk. (für etw.Akk.) schämen
Partial Matches
Unverified abrigar a-algn/algo de algo {verb} [proteger]jdn./etw. vor etw.Dat. schützen
abastecer a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. versorgen
atiborrar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. vollstopfen
echar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. aus etw. hinauswerfen
librar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. von etw.Dat. befreien
manchar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. bekleckern [ugs.]
preservar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. vor etw.Dat. schützen
sacar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. aus etw. herausholen
surtir a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. versorgen
guardar a-algn/algo de algn/algo {verb} [proteger]jdn./etw. vor jdm./etw. beschützen
partiendo de algo {adv}ausgehend von etw.Dat.
pletórico (de algo) {adj}(von etw.Dat.) strotzend
abastecerse de algo {verb}sich mit etw. eindecken
abstenerse de algo {verb}auf etw.Akk. verzichten
abusar de algo {verb}etw. missbrauchen
acordarse de algo {verb}sich an etw.Akk. erinnern
adueñarse de algo {verb}sichAkk. etw.Gen. bemächtigen
advertir de algo {verb}darauf hinweisen
alardear de algo {verb}mit etw. angeben [prahlen]
alejarse de algo {verb}sichAkk. von etw.Dat. fernhalten
apartarse de algo {verb}von etw.Dat. abrücken
apetecer de algo {verb}auf etw. Lust haben
apropiarse de algo {verb}sich etw. aneignen
aprovecharse de algo {verb}etw. ausnutzen
aprovecharse de algo {verb}sich etw. zunutze machen
aprovecharse de algo {verb}von etw. profitieren
armarse (de algo) {verb}sichAkk. (mit etw.Dat.) bewaffnen
arrepentirse de algo {verb}etw.Akk. bedauern [bereuen]
asegurarse de algo {verb}etw. feststellen
asegurarse de algo {verb}sichergehen
asombrarse de algo {verb}sich über etw. wundern [voller Bewunderung / sehr erstaunt sein]
transp. bajar de algo {verb}aus etw.Dat. aussteigen
beneficiarse de algo {verb}von etw.Dat. profitieren
carecer de algo {verb}einer Sache ermangeln
carecer de algo {verb}etw. nicht haben
componerse de algo {verb}aus etw. bestehen
componerse de algo {verb}sich aus etw. zusammensetzen
convalecer de algo {verb}sich von etw.Dat. erholen
cuidar de algo {verb}auf etw. achten
datar de algo {verb}aus etw. stammen [zeitlich]
depender de algo {verb}auf etw.Akk. angewiesen sein
desconfiar de algo {verb}an etw.Dat. zweifeln
desesperar de algo {verb}an etw.Dat. verzweifeln
desesperarse de algo {verb}verzweifeln an etw.Dat.
deshacerse de algo {verb}etw. ablegen
desistir de algo {verb}etw.Akk. aufgeben [Idee, Projekt]
desnudarse de algo {verb}etw. ablegen [Kleidung]
TIC desuscribirse de algo {verb}etw.Akk. abbestellen [Newsletter]
diferir de algo {verb}von etw. abweichen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dees.dict.cc/?s=avergonzarse+de+algo
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.398 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Spanish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Spanish-German online dictionary (Diccionario Alemán-Español) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers