Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: ave de rapiña
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ave de rapiña in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Spanisch
English - Spanish

Wörterbuch Spanisch Deutsch: ave de rapiña

Übersetzung 5301 - 5350 von 5418  <<  >>

SpanischDeutsch
 edit 
NOUN   el ave de rapiña | las aves de rapiña
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
zool. lémur {m} enano de orejas peludas [Allocebus trichotis]Büschelohriger Katzenmaki {m}
zool. lémur {m} enano de orejas peludas [Allocebus trichotis]Büschelohrmaki {m}
zool. lémur {m} juguetón de lomo gris [Lepilemur dorsalis]Graurücken-Wieselmaki {m}
zool. lémur {m} saltador de cola roja [Lepilemur ruficaudatus]Rotschwanz-Wieselmaki {m}
zool. lémur {m} saltador de pies blancos [Lepilemur leucopus]Weißfuß-Wieselmaki {m}
zool. mamba {f} verde de África occidental [Dendroaspis viridis]Grüne Mamba {f}
med. masaje {m} de las zonas de reflejo del pieFußreflexzonenmassage {f}
zool. mono {m} araña de cara blanca [Ateles marginatus]Weißwangenklammeraffe {m}
zool. mono {m} araña de manos negras [Ateles geoffroyi]Geoffroy-Klammeraffe {m}
zool. mono {m} araña de vientre amarillo [Ateles belzebuth]Goldstirnklammeraffe {m}
zool. mono {m} araña de vientre amarillo [Ateles belzebuth]Weißstirnklammeraffe {m}
zool. murciélago {m} de cara de flor [Anthops ornatus]Blumennasen-Fledermaus {f}
zool. murciélago {m} orejas de ratón del sur [Myotis chiloensis]Chilenisches Mausohr {n}
zool. musaraña {f} elefante de cuatro dedos [Petrodromus tetradactylus]Rüsselratte {f}
zool. musaraña {f} elefante de cuatro dedos [Petrodromus tetradactylus]Vierzehen-Rüsselratte {f}
zool. musaraña {f} elefante de hocico corto [Elephantulus brachyrhynchus]Kurznasen-Elefantenspitzmaus {f}
zool. musaraña {f} elefante de hocico corto [Elephantulus brachyrhynchus]Kurznasen-Rüsselspringer {m}
zool. musaraña {f} elefante de hocico corto [Elephantulus brachyrhynchus]Kurzrüssel-Elefantenspitzmaus {f}
zool. musaraña {f} elefante de trompa dorada [Rhynchocyon chrysopygus]Goldenes Rüsselhündchen {n}
zool. musaraña {f} elefante de trompa dorada [Rhynchocyon chrysopygus]Goldrücken-Rüsselhündchen {n}
zool. musaraña {f} elefante de trompa dorada [Rhynchocyon chrysopygus]Goldsteiß-Rüsselhündchen {n}
pol. Organización {f} de Países Exportadores de Petróleo <OPEP>Organisation {f} erdölexportierender Länder <OPEC>
zool. órix {m} de cuernos de cimitarra [Oryx dammah]Säbelantilope {f}
geogr. Parque nacional del río subterráneo de Puerto PrincesaPuerto-Princesa-Subterranean-River-Nationalpark
zool. perezoso {m} de dos dedos (de Linnaeus) [Choloepus didactylus](Eigentliches) Zweifingerfaultier {n}
zool. perezoso {m} de dos dedos (de Linnaeus) [Choloepus didactylus]Unau {n} [Faultier]
zool. perrito {m} de la pradera de cola blanca [Cynomys leucurus]Weißschwanz-Präriehund {m}
zool. perrito {m} de la pradera de cola negra [Cynomys ludovicianus]Schwarzschwanz-Präriehund {m}
zool. perrito {m} de la pradera de Utah [Cynomys parvidens]Utah-Präriehund {m}
zool. perrito {m} de la pradera mexicano [Cynomys mexicanus]Mexikanischer Präriehund {m}
prof. Unverified persona {m} que viene de otra rama (laboral)Quereinsteiger {m}
zool. rana {f} (verde) de ojos rojos [Agalychnis callidryas]Rotaugenlaubfrosch {m}
geogr. pol. Región {f} administrativa especial de Hong Kong <HK, HKG>Sonderverwaltungsregion {f} Hongkong
geogr. pol. Región {f} administrativa especial de Macau <MO, MAC>Sonderverwaltungsregion {f} Macau
geogr. pol. Reino {m} Unido de Gran Bretaña e Irlanda del NorteVereinigtes Königreich {n} Großbritannien und Nordirland
zool. sapillo {m} de vientre de fuego oriental [Bombina orientalis]Chinesische Rotbauchunke {f}
zool. sapillo {m} de vientre de fuego oriental [Bombina orientalis]Orientalische Rotbauchunke {f}
Bomberos med. servicio {m} móvil de urgencia y reanimacion <SMURD>Rettungsdienst {m}
med. síndrome {m} de muerte súbita del lactante <SMSL>plötzlicher Kindstod {m} <SIDS>
Unverified Síndrome de pérdida espontánea de fluido cerebroespinalLiquorunterdrucksyndrom ( med.) {n}
med. síntoma {m} de deficiencia (de nutrientes y/o minerales)Mangelerscheinung {f}
Sociedad {f} Española de Automóviles de Turismo <SEAT>[Spanische Gesellschaft für Pkw]
TIC tecnologías {f.pl} de la información y la comunicación <TIC>Informations- und Kommunikationstechnologie {f} <IKT, IuK-Technologie>
geogr. pol. Territorio {m} de las islas Heard y McDonald <HM, HMD>Territorium {n} Heard und McDonaldinseln
zool. tití {m} león de cabeza dorada [Leontopithecus chrysomelas]Goldkopflöwenäffchen {n}
zool. tití {m} león de cara negra [Leontopithecus caissara]Schwarzkopflöwenäffchen {n}
orn. tórtola {f} bicollar (de la Sonda) [Streptopelia bitorquata]Kichertaube {f}
orn. tórtola {f} bicollar (de la Sonda) [Streptopelia bitorquita]Javanische Turteltaube {f}
zool. ualabí {m} rupestre de orejas cortas [Petrogale brachyotis]Kurzohr-Felskänguru {n}
bot. vara {f} de oro de Canadá [Solidago canadensis]Kanadische Goldrute {f}
Vorige Seite   | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=ave+de+rapi%C3%B1a
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.288 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung