|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: aus sich selbst heraus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus sich selbst heraus in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: aus sich selbst heraus

Übersetzung 101 - 150 von 962  <<  >>

SpanischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
rehuir a-algn/algo {verb}jdm./etw. aus dem Weg gehen
Te veo desde aquí.Ich sehe dich von hier aus.
saber algo de buena fuente {verb}etw. aus zuverlässiger Quelle wissen
sacar de quicio a algn {verb}jdn. aus der Fassung bringen
sacar las conclusiones de algo {verb}Fazit aus etw.Dat. ziehen
Unverified sacar una conclusión de algo {verb}einen Rückschluss aus etw. ziehen
haber perdido totalmente la práctica {verb}völlig aus der Übung sein
descentrar algo {verb}etw.Akk. aus dem Takt bringen [fig.] [durcheinander bringen]
loc. del año catapum {adv} [col.]aus dem Jahre Schnee [österr.] [ugs.] [hum.]
Unverified quedarse a cuadros {verb} [col.] [locución]aus allen Wolken fallen [ugs.] [Redewendung]
Unverified sacar (Vino, Cerveza, etc) de algo {verb}aus jds./etw.Akk. zapfen
lit. F Diario de un caracolAus dem Tagebuch einer Schnecke [Günter Grass]
Unverified mirar de soslayo (a-algn/algo)(jdn./etw.) aus dem Augenwinkel betrachten
perder de vista a-algn/algo {verb}jdn./etw. aus den Augen verlieren
med. dar a algn de alta del hospital {verb}jdn. aus dem Krankenhaus entlassen
echar un cable a algn {verb} [fig.] [col.]jdm. aus der Klemme helfen [ugs.]
ponerse en movimiento {verb} [empezar a funcionar]aus dem Quark kommen [ugs.] [in Gang kommen]
Esto es del año catapún / catapum. [col.] [locución]Das ist aus der Steinzeit. [Redewendung]
proverb. Ojos que no ven, corazón que no siente.Aus den Augen, aus dem Sinn.
lit. F Partos mentales o los alemanes se extinguenKopfgeburten oder Die Deutschen sterben aus [Günter Grass]
Unverified Hay una fuga de gasEs strömt Gas aus.
Unverified sacar algo de algo {verb}etw. aus etw. holen
Juan tiene mala cara.Juan sieht krank aus.
alejar algo de algo {verb}etw.Akk. aus etw.Dat. vertreiben
desquiciar a algn {verb} [fig.]jdn. aus der Fassung bringen [fig.]
filtrar algo de algo {verb}etw.Akk. aus etw.Dat. herausfiltern
loc. llover a cántaros {verb} [fig.]wie aus Eimern schütten [fig.] [ugs.]
¿Viene de Europa?Kommen Sie aus Europa?
lit. F Veinticuatro horas de la vida de una mujerVierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau [Stefan Zweig]
pegarse a alguien las sábanas {verb} [fig.]nicht aus den Federn kommen [fig.]
tener el corazón de piedra {verb} [fig.]ein Herz aus Stein haben [fig.]
lit. F Buscando a Caleb [Anne Tyler]Caleb oder das Glück aus den Karten
ser de Madrid {verb}aus Madrid kommen
cómics F Astérix y lo nunca vistoAsterix plaudert aus der Schule [Asterix, Ausgabe Nr. 32]
proverb. Cuando el gato no está, los ratones bailan.Ist die Katze aus dem Haus, dann tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
Unverified echar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. aus etw. hinauswerfen
sacar a-algn/algo de algo {verb}jdn./etw. aus etw. herausholen
proverb. Unverified Parece una mosquita muerta. [col.] [fig.]Er/sie sieht so aus, als ob er/sie kein Wässerchen trüben könnte. [fig.]
proverb. Parece que no ha roto un plato en su vida. [fig.]Er/sie sieht aus, als ob er/sie kein Wässerchen trüben könnte. [fig.]
proverb. Unverified Tiene cara de no haber roto un plato en la vida.Er/sie sieht aus, als ob er/sie keiner Fliege etwas zuleide [o. zu Leide] tun könnte.
se {pron}sich
repetitivo {adj}sich wiederholend
abarquillarse {verb}sich wölben
aburrirse {verb}sich langweilen
med. acatarrarse {verb}sich erkälten
acercarse {verb}sich nähern
acontecer {verb}sich ereignen
acordarse {verb}sich erinnern
adaptarse {verb}sich anpassen
adornarse {verb}sich schmücken
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=aus+sich+selbst+heraus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.180 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung