|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: aus+Mücke+Elefanten+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus+Mücke+Elefanten+machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: aus Mücke Elefanten machen

Übersetzung 151 - 200 von 248  <<  >>

SpanischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
ridiculizar a-algn/algo {verb}jdn./etw. lächerlich machen
mojar a-algn/algo {verb}jdn./etw. nass machen
averiguar algo [descubrir]etw.Akk. ausfindig machen
tomar apuntas {verb}(sichDat.) Notizen machen
dar una cabezada {verb} [col.]ein Nickerchen machen [ugs.]
echar una cabezada {verb} [col.]ein Nickerchen machen [ugs.]
hacer un trato {verb}einen Deal machen [ugs.]
rehacer algo {verb} [volver a hacer]etw. noch einmal machen
compincharse {verb}gemeinsame Sache machen [pej.]
romper con algn {verb} [relación de amistad, amor, colaboración, etc.]mit jdm. Schluss machen
alistarse {verb} [am.]sichAkk. fertig machen
forjarse ilusiones {verb}sichDat. Illusionen machen
hacerse ilusiones {verb}sichDat. Illusionen machen
apurarse {verb} [preocuparse]sichDat. Sorgen machen
inquietarse {verb}sichDat. Sorgen machen
Unverified utilizar algo {verb}von etw. Gebrauch machen
Unverified Está usted aquí de vacacionesMachen Sie hier Urlaub?
loc. ¿Vamos de copas?Machen wir einen Kneipenbummel?
Unverified sacar (Vino, Cerveza, etc) de algo {verb}aus jds./etw.Akk. zapfen
en agradecimiento por algo {adv}aus Dankbarkeit für etw.Akk.
sacar beneficio de algo {verb}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
loc. sacar partido de algo {verb}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
sacar las conclusiones de algo {verb}Fazit aus etw.Dat. ziehen
resultar de algo {verb}sich aus etw. ergeben [resultieren]
carioca {adj}aus Rio de Janeiro [nachgestellt]
Unverified sacar una conclusión de algo {verb}einen Rückschluss aus etw. ziehen
saber algo de buena fuente {verb}etw. aus zuverlässiger Quelle wissen
med. dar a algn de alta del hospital {verb}jdn. aus dem Krankenhaus entlassen
sacar de quicio a algn {verb}jdn. aus der Fassung bringen
desencarcelar a algn {verb}jdn. aus der Haft entlassen
por puro capricho {adv}aus einer puren Laune heraus
¿Cómo se pronuncia eso?Wie spricht man das aus?
haber perdido totalmente la práctica {verb}völlig aus der Übung sein
concienciar a algn de algo {verb}jdm. etw.Akk. bewusst machen
eructar {verb}ein Bäuerchen machen [Kindersprache] [aufstoßen]
promocionar algo {verb} [producto]für etw.Akk. Werbung machen
loc. echar una bronca a algn {verb} [col.]jdn. zur Schnecke machen [ugs.]
Unverified aprovecharse de algo {verb}sich etw.Akk. zunutze machen
Unverified poner cara larga {verb} [fig.]ein langes Gesicht machen [fig.]
Unverified acomodarse {verb} [ponerse cómodo]es sichDat. bequem machen
amargar la vida a algn {verb}jdm. das Leben schwer machen
no mover ni un dedo {verb} [locución]keinen Finger krumm machen [ugs.]
ilusionarse {verb} [crearse falsas esperanzas]sichDat. falsche Hoffnungen machen
estar preocupado por algo {verb}sich über etw. Sorgen machen
vacilar a algn {verb} [tomar el pelo]sich über jdn. lustig machen
Unverified Ni modo. [am.]Da ist nicht zu machen.
Unverified ¿Os puedo presentar?Darf ich euch bekannt machen?
¡No se preocupe!Machen Sie sich keine Sorgen!
ponerse en camino {verb}sich auf den Weg machen
ponerse en marcha {verb}sich auf den Weg machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=aus%2BM%C3%BCcke%2BElefanten%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung