|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: auf falschen Weg
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf falschen Weg in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Spanisch Deutsch: auf falschen Weg

Übersetzung 251 - 300 von 318  <<  >>

SpanischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
vivir a lo grande {verb} [locución]auf großem Fuß leben [Redewendung]
náut. zarpar con rumbo ain See stechen mit Kurs auf
enriquecerse a costa de otros {verb}sich auf Kosten anderer bereichern
cine F Al otro lado [esp.]Auf der anderen Seite [Fatih Akin]
patas arriba {adv} [locución] [col.]auf den Kopf gestellt [auch fig.] [Redewendung]
Unverified cabrear a algn {verb} [col.]jdm. auf den Sack gehen [vulg.] [Redewendung]
Unverified chiflarse por algn/algo {verb} [col.] [pirrarse]versessen auf jdn./etw. sein
pasar de algo {verb} [col.] [no necesitar]auf etw.Akk. verzichten (können)
estar enfadado con algn {verb}einen Gift auf jdn. haben [bes. südd.]
loc. irse de juerga {verb} [col.]ordentlich auf den Putz hauen [ugs.] [feiern]
apartar a un lado algo {verb}etw.Akk. auf die Seite rücken
echar una ojeada a algo {verb}einen Blick auf etw.Akk. werfen
Unverified estar de parte de algn {verb} [locución]auf jds. Seite sein [Redewendung]
de un momento a otro {adv}von einer Sekunde auf die andere
Procura que no te oigan.Pass auf, dass dich niemand hört.
vivir a costa de alguien {verb}jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
Unverified vivir a la sopa boba {verb}auf den Kosten von anderen Leben
obstinarse en algo {verb} [mantener su posición]auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen
Chico, pareces andaluz. [col.]Du trägst aber ganz schön dick auf. [ugs.]
echar un vistazo a-algn/algo {verb}einen Blick auf jdn./etw. werfen
tomarse algo a chirigota {verb} [locución]etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen
dar la lata a algn {verb} [locución]jdm. auf die Nerven gehen [ugs.]
no tener ganas de algo {verb}keinen Bock auf etw.Akk. haben [ugs.]
volver a la carga {verb} [col.] [locución]auf etw. [+Dat.] herumreiten [ugs.] [Redewendung]
¿Cómo se dice ... en alemán / inglés?Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
Está a cuenta de la casa.Die Rechnung geht auf das Haus.
loc. Este tipo me da jaqueca.Dieser Kerl geht mir auf die Nerven.
señalar con el dedo a algnmit dem Finger auf jdn. zeigen
lit. F Asesinato en el campo de golf [Agatha Christie]Mord auf dem Golfplatz
cine F El hombre de la diligencia [José María Elorrieta]Überfall auf Fort Yellowstone
Unverified ¡La chimba! [Paísa - Colombia]Sicher nicht! / Auf keinen Fall! / Was für ein Mist!
echar el ojo a-algn/algo {verb} [col.]das Auge auf jdn./etw. werfen [ugs.]
salir en busca de algn/algo {verb}sich auf die Suche nach jdm./etw. machen
Lo tengo en la punta de la lengua.Es liegt mir auf der Zunge.
Nadie estaba por la labor.Niemand war bereit, die Arbeit auf sich zu nehmen.
sacar a algn de sus casillas {verb} [locución]jdm. schrecklich auf die Nerven gehen [ugs.]
lit. F En busca del tiempo perdidoAuf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust]
cojer a algn con las manos en la masa {verb} [locución]jdn. auf frischer Tat ertappen
loc. no poder ver a algn ni en pintura {verb} [col.]einen Rochus auf jdn. haben [ugs.]
Eso no es de su propia cosecha. [col.]Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. [ugs.]
loc. no poder ver a algn ni en pintura {verb} [col.]jdn. auf den Tod nicht ausstehen können
enfocar algo {verb} [fig.]sichAkk. auf etw.Akk. fokussieren
apoyarse en algo {verb}sichAkk. auf etw.Akk. stützen
enfocarse en algo {verb}sichAkk. auf etw.Akk. fokussieren
limitarse a algo {verb}sichAkk. auf etw.Akk. beschränken
pechar con algo {verb}etw.Akk. auf sichAkk. nehmen
reducirse a algo {verb}sichAkk. auf etw.Akk. beschränken
loc. tantear el terreno {verb} [fig.]auf den Busch klopfen [fig.]
esperar algo con ilusión {verb}sichAkk. auf etw.Akk. freuen
encañonar con algo a algn/algo {verb}mit etw.Dat. auf jdn. zielen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=auf+falschen+Weg
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.077 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung