Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: auf den Gegenstand bezogen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Spanisch Deutsch: auf den Gegenstand bezogen

Übersetzung 1 - 50 von 345  >>

SpanischDeutsch
SYNO   anschaulich ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pisotón {m}Tritt {m} auf den Fuß
coscorrón {m} [golpe]Schlag {m} (auf den Kopf)
lanzar algo {verb}etw. auf den Markt bringen
loc. andar de puntillas {verb}auf (den) Zehenspitzen gehen
flechazo {m} [col.] [fig.]Liebe {f} auf den ersten Blick
ponerse en camino {verb}sich auf den Weg machen
ponerse en marcha {verb}sich auf den Weg machen
cabezada {f} [golpe en la cabeza]Schlag {m} auf den Kopf
cosa {f}Gegenstand {m}
objeto {m}Gegenstand {m}
loc. tantear a algn {verb}jdm. auf den Zahn fühlen [fig.]
loc. poner algo patas arriba {verb}etw. auf den Kopf stellen
calabazada {f} [golpe recibido en la cabeza]Schlag {m} auf den Kopf
¿Estás de broma?Willst du mich auf den Arm nehmen?
comerc. espec. asiento {m} de negrosMonopol {n} auf den Sklavenhandel [in spanischen Kolonien]
partir con rumbo a {verb}sich auf den Weg machen Richtung
loc. tomar el pelo a algn {verb}jdn. auf den Arm nehmen
loc. irse de juerga {verb} [col.]ordentlich auf den Putz hauen [ugs.] [feiern]
loc. tantear el terreno {verb} [fig.]auf den Busch klopfen [fig.]
loc. no poder ver a algn ni en pintura {verb} [col.]jdn. auf den Tod nicht ausstehen können
loc. no tener un pelo de tonto {verb} [col.] [ser listo]nicht auf den Kopf gefallen sein [ugs.] [klug sein]
La cruz es una figura emblemática.Das Kreuz ist ein sinnbildlicher Gegenstand.
proverb. Más vale pájaro en mano que ciento volando.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
¡Cállate!Halt den Mund!
parecer {verb}den Anschein haben
presidir {verb}den Vorsitz haben
veranear {verb}den Sommer verbringen
geogr. La Haya {f}Den Haag {n}
alin den / die / das
geogr. andino {adj}aus den Anden [nachgestellt]
en {prep}auf
sobre {prep}auf
Unverified contonearse {verb}sich in den Hüften wiegen
enmarcar {verb}den passenden Rahmen geben
estropearse {verb}den Geist aufgeben [ugs.]
jubilarse {verb}in den Ruhestand treten
oposiciones {f.pl}Auswahlprüfung {f} für den Öffentlichen Dienst
dado que ... {conj}gesetzt den Fall, dass ...
a primeras horas {adv}in den Morgenstunden
para uso doméstico {adv}für den Hausgebrauch
según las reglas {adv}nach den Regeln
todo el día {adv}den ganzen Tag
apartar la mirada {verb}den Blick abwenden
loc. cortar el bacalao {verb}den Ton angeben
trá. descongestionar el tráfico {verb}den Straßenverkehr entlasten
hacer la maleta {verb}den Koffer packen
matar el hambre {verb}den Hunger stillen
matar la sed {verb}den Durst stillen
menear la cabeza {verb}den Kopf schütteln
mitigar el dolor {verb}den Schmerz lindern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=auf+den+Gegenstand+bezogen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.123 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung