Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: an+Nerven+sägen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+Nerven+sägen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: an Nerven sägen

Übersetzung 1 - 50 von 117  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
chinchar a algn {verb} [col.]jdn. nerven [ugs.]
desesperar a algn {verb} [col.] [irritar]jdn. nerven [ugs.]
molestar a algn {verb}jdn. nerven [ugs.]
poner a algn de los nervios {verb} [col.]jdn. nerven [ugs.]
loc. Este tipo me da jaqueca.Dieser Kerl geht mir auf die Nerven.
Unverified Tengo los nervios a flor de piel. [locución]Meine Nerven sind zum Zerreißen gespannt. [Redewendung]
decir algo {verb}etw. sagen
serrar algo {verb}etw. sägen
avisar a algn {verb}jdm. Bescheid sagen
hacer saber a algn {verb}jdm. Bescheid sagen
Unverified Yo diriaIch würde sagen
telecom. ¡Dígame!Sagen Sie, (bitte)!
llevar la voz cantante {verb} [fig.]das Sagen haben
dar las buenas noches {verb}Gute Nacht sagen
no decir ni mu {verb} [col.] [locución]keinen Pieps sagen [ugs.] [Redewendung]
Tengo algo que decir.Ich habe etwas zu sagen.
¿Qué me estás sugiriendo?Was willst du damit sagen?
una cosa le digo...ich will Ihnen mal was sagen...
gastr. ¿Puedes avisarme cuando la pizza esté lista?Kannst du mir Bescheid sagen, wenn die Pizza fertig ist?
a {prep}an
en {prep}an
junto a {prep}an
relig. en Pascuaan Ostern
los fines de semana {adv}an Wochenenden
los días laborablesan Wochentagen
gran variedad deReichtum an
limitar con {verb}grenzen an
tomar parte en {verb}teilnehmen an
escatimar algo {verb}(an) etw. sparen
loc. ¡... al poder!... an die Macht!
trá. en el semáforo {adv}an der Ampel
ese día {adv}an diesem Tag
en primer lugaran erster Stelle
ese día {adv}an jenem Tag
en vez de {prep}an Stelle von
loc. codo con codoSchulter an Schulter
loc. codo con codo {adv}Seite an Seite
desde el principio {adv}von Anfang an
Unverified a partir de entonces {adv}von da an
de hoy en adelante {adv}von heute an
aero. náut. embarcarse {verb}an Bord gehen
aumentar de peso {verb}an Gewicht zunehmen
loc. no tocar con los pies en el suelo {verb} [fig.]an Realitätsverlust leiden
experimentar un aumento {verb}an Wert gewinnen
Unverified combinarse con {verb}sich anlagern an
falta {f} de entendimientoMangel {m} an Verständnis
Unverified despotricar contra / de algn/algo [col.]an jdm./etw. herummäkeln [ugs.]
roer algo {verb}an etw. [+Dat.] nagen
Unverified trastear con algo {verb} [col.]an etw. [+Dat.] tüfteln [ugs.]
bordear algo {verb} [rayar en algo]an etw.Akk. grenzen [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=an%2BNerven%2Bs%C3%A4gen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.069 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung