Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: an+Brust+schlagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+Brust+schlagen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Latein
Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: an Brust schlagen

Übersetzung 1 - 50 von 109  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pecho {m}Brust {f}
gastr. pechuga {f}Brust {f}
anat. seno {m} [pecho]Brust {f}
latir {verb}schlagen [Herz]
pegar a algn {verb} [golpear]jdn. schlagen
latido {m} [de corazón]Schlagen {n} [des Herzens]
Unverified aporrear algo {verb}etw.Akk. heftig schlagen
golpear a-algn/algo {verb}jdn./etw. schlagen
batir a-algn/algo {verb}jdn./etw. schlagen [besiegen]
Unverified embestir contra algo {verb}gegen etw.Akk. schlagen
Unverified hacer trizas (de) algo {verb}etw. in Stücke schlagen
Unverified noquear a algn {verb}jdn. k. o. schlagen [Redewendung]
gastr. montar la nata {verb}(die) Sahne steif schlagen
gastr. batir las claras a punto de nieve {verb}das Eiweiß steif schlagen
a {prep}an
en {prep}an
junto a {prep}an
relig. en Pascuaan Ostern
limitar con {verb}grenzen an
aero. náut. embarcarse {verb}an Bord gehen
los fines de semana {adv}an Wochenenden
los días laborablesan Wochentagen
gran variedad deReichtum an
escatimar algo {verb}(an) etw. sparen
roer algo {verb}an etw. [+Dat.] nagen
Unverified mordisquear algo {verb}an etw.Dat. knabbern
tomar parte en {verb}teilnehmen an
loc. ¡... al poder!... an die Macht!
trá. en el semáforo {adv}an der Ampel
ese día {adv}an diesem Tag
en primer lugaran erster Stelle
ese día {adv}an jenem Tag
en vez de {prep}an Stelle von
loc. codo con codoSchulter an Schulter
loc. codo con codo {adv}Seite an Seite
desde el principio {adv}von Anfang an
aumentar de peso {verb}an Gewicht zunehmen
experimentar un aumento {verb}an Wert gewinnen
náut. varar algo {verb}etw. an Land ziehen
Unverified combinarse con {verb}sich anlagern an
falta {f} de entendimientoMangel {m} an Verständnis
Eso depende.Das kommt darauf an.
Depende.Es kommt darauf an.
loc. ¡Anda!Sieh mal einer an!
apoyarse en algo {verb}an etw.Akk. lehnen
desesperar de algo {verb}an etw.Dat. verzweifeln
jalar algo {verb} [tirar violentamente]an etw.Dat. zerren
jalar algo {verb} [col.] [tirar]an etw.Dat. ziehen
tirar de algn/algo {verb}an jdm./etw. ziehen
apelar a-algn/algo {verb}an jdn./etw. appellieren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=an%2BBrust%2Bschlagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.077 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten