Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: am+gleichen+Strang+ziehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

am+gleichen+Strang+ziehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: am gleichen Strang ziehen

Übersetzung 1 - 59 von 59


Spanisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

VERB   am gleichen Strang ziehen | [meist im Plural] zogen am gleichen Strang/am gleichen Strang zogen | am gleichen Strang gezogen
 edit 
SYNO   [sich] solidarisieren ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified ramal {m}Strang {m}
simultáneamente {adv}zur gleichen Zeit
al mismo tiempo {adv}zur gleichen Zeit
quím. americio {m} <Am>Americium {n} <Am>
arrancar algo {verb}etw. ziehen
arrastrar algo {verb}etw. ziehen
estirar algo {verb}etw. ziehen
tirar algo {verb}etw. ziehen
halar algo {verb} [am.]etw. ziehen
med. extraer algo {verb} [diente]etw. ziehen [Zahn]
zanjar algo {verb} [abrir zanjas]Gräben ziehen
náut. varar algo {verb}etw. an Land ziehen
resumir (algo) {verb}Fazit (aus etw.) ziehen
jalar algo {verb} [col.] [tirar]an etw.Dat. ziehen
tirar de algn/algo {verb}an jdm./etw. ziehen
sacar beneficio de algo {verb}aus etw. Nutzen ziehen
loc. sacar partido de algo {verb}aus etw. Nutzen ziehen
considerar algo {verb}etw.Akk. in Betracht ziehen
conseguir algo {verb}etw. an Land ziehen [fig.]
encontrar algo {verb}etw. an Land ziehen [fig.]
poner algo en entredicho {verb}etw. in Zweifel ziehen
llamar la atención {verb}die Aufmerksamkeit auf sich ziehen
sacar una conclusión de algo {verb}einen Rückschluss aus etw. ziehen
sacar una barca del agua {verb}ein Boot an Land ziehen
loc. dar un tirón de orejas a algn {verb} [col.]jdm. die Ohren lang ziehen [ugs.]
loc. pegar un tirón de orejas a algn {verb} [col.]jdm. die Ohren lang ziehen [ugs.]
a {prep}am
La gente emigra de campo a la ciudad.Die Menschen ziehen vom Land in die Stadt.
al principio {adv}am Anfang
telecom. ¡Al aparato!Am Apparat.
¡Al habla!Am Apparat.
al final {adv}am Ende
vivo {adj}am Leben
Unverified menosam wenigsten
armas desenfundar un revólver {verb}einen Revolver ziehen
por la noche {adv}am Abend
por la tarde {adv}am Abend
por la mañana {adv}am Morgen
por la tarde {adv}am Nachmittag
Unverified mejor conservadoam besten erhalten
gastr. polo {m} [helado]Eis {n} am Stiel
náut. bolinear {verb}dicht am Wind segeln
al final de {prep}am Ende [+Gen.]
en pleno día {adv}am helllichten Tag
gastr. helado {m} de paloEis {n} am Stiel
geogr. Fráncfort {m} del MenoFrankfurt {n} am Main
de la mañana {adv}am Morgen [nur mit Uhrzeit]
al final de {prep}am Ende von [+Dat.]
Unverified cada primero de mesjeweils am Monatsersten
chuparse el dedo {verb} [niño]am Daumen lutschen [Kind]
sociol. al margen de la sociedad {adv}am Rande der Gesellschaft
loc. Todo sale que ni bordado.Alles klappt wie am Schnürchen.
¡Me estoy muriendo de hambre! [col.]Ich bin am Verhungern! [ugs.]
Me han operado de apendicitis.Man hat mich am Blinddarm operiert.
al borde de {prep} [tb. fig.]am Rande [auch fig.] [+Gen.]
loc. en el quinto coño [vulg.]am Arsch der Welt [vulg.]
El embate de las olas moría en la playa.Der Wellenschlag verlief sich allmählich am Strand.
¿De parte de quién? [por teléfono]Wer ist am Apparat? [am Telefon]
loc. No es más limpio el que más limpia, sino el que menos ensucia. [esp.]Nicht derjenige, der viel putzt, ist sauberer, sondern derjenige, der am wenigsten verschmutzt.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=am%2Bgleichen%2BStrang%2Bziehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.047 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung