|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: alles zum Vorwand nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

alles zum Vorwand nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: alles zum Vorwand nehmen

Übersetzung 51 - 100 von 121  <<  >>

SpanischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
loc. tomar algo a pecho {verb}sichDat. etw. zu Herzen nehmen
alojar en la boca algo {verb}etw. in den Mund nehmen
loc. tomar el pelo a algn {verb}jdn. auf den Arm nehmen
tomar las de Villadiego {verb} [col.] [loc.]Reißaus nehmen [ugs.] [Redewendung]
gastr. tomar algo {verb} [comer o beber algo]etw. zu sich nehmen [geh.]
Tengo 56 euros en totalIch habe alles in allem 56 Euro.
¡Salud!Zum Wohl!
finalmente {adv}zum Schluss
tomarse algo a chirigota {verb} [locución]etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen
loc. no tener pelos en la lengua {verb}kein Blatt vor den Mund nehmen
proverb. No es oro todo lo que reluce.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
proverb. No todo lo que brilla es oro.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
asomar {verb}zum Vorschein kommen
colapsar {verb}zum Erliegen kommen
colapsarse {verb}zum Erliegen kommen
emerger {verb}zum Vorschein kommen
al final {adv}zum Schluss
en parte {adv}zum Teil
para colofón {adv}zum Schluss
gastr. VocViaje para llevar {adj}zum Mitnehmen
por gusto {adv}zum Spaß
por suerte {adv}zum Glück
tomarse algo a pecho {verb} [locución]sichDat. etw.Akk. zu Herzen nehmen [Redewendung]
desternillante {adj} [col.]zum Kaputtlachen [ugs.]
soporífero {adj} [aburrido]zum Einschlafen langweilig
Menos mal que ...Zum Glück ...
Nadie estaba por la labor.Niemand war bereit, die Arbeit auf sich zu nehmen.
descacharrante {adj} [col.]zum Kaputtlachen [ugs.] [nachgestellt]
hasta la muerte {adv}bis zum Tod
lo antes posible {adv}zum nächstmöglichen Termin
mil. entrar en acción {verb}zum Einsatz kommen
comerc. estar en venta {verb}zum Verkauf stehen
ir a esquiar {verb}zum Wintersport fahren
mil. pasarse al enemigo {verb}zum Feind überlaufen
quedarse a cenar {verb}zum Abendessen bleiben
colapsar algo {verb}etw.Akk. zum Erliegen bringen
patentar algo {verb}etw.Akk. zum Patent anmelden
¿Qué cojones? [vulg.]Was zum Teufel? [ugs.]
¿Qué demonios ...? [col.]Was zum Teufel ...? [ugs.]
acallar a algn {verb}jdn. zum Schweigen bringen
ruborizar a algn {verb}jdn. zum Erröten bringen
silenciar a algn {verb}jdn. zum Schweigen bringen
¡Hasta la próxima!Bis zum nächsten Mal!
en perjuicio de {prep}zum Nachteil von [+Dat.]
hasta nuestros días {adv}bis zum heutigen Tag
ir a la protesta {verb}zum Protest gehen
pechar con algo {verb}etw.Akk. auf sichAkk. nehmen
por ejemplo <p. ej.>zum Beispiel <z. B.>
¡A su salud!Zum Wohl! [auf Ihr Wohl]
¡A tu salud!Zum Wohl! [auf dein Wohl]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=alles+zum+Vorwand+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.045 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung