Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Zusammenschluss von Unternehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Zusammenschluss von Unternehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Portugiesisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Zusammenschluss von Unternehmen

Übersetzung 101 - 150 von 168  <<  >>

SpanischDeutsch
NOUN   der Zusammenschluss von Unternehmen/[alt] Zusammenschluß von Unternehmen | die Zusammenschlüsse von Unternehmen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a la derecha de {prep}rechts von
a la izquierda de {prep}links von
Unverified a partir de entonces {adv}von da an
de hoy en adelante {adv}von heute an
Unverified de la mano degeführt von
encabezar algo {verb}an der Spitze von etw. stehen
resignar (algo) {verb} [empleo etc.](von etw.) abtreten [Arbeit usw.]
suponer algo {verb}von etw.Dat. ausgehen [als gegeben annehmen]
alejarse de algo {verb}sichAkk. von etw.Dat. fernhalten
convalecer de algo {verb}sich von etw.Dat. erholen
depender de algn/algo {verb}von jdm./etw. abhängen
desaconsejar algo a algn {verb}jdm. von etw. abraten
descender de alg./algo {verb} [proceder]von jdm./etw. abstammen
distanciarse de algn/algo {verb}sich von jdm./etw. distanzieren
distanciarse de algn/algo {verb}sich von jdm./etw. entfernen
esperar algo de algn {verb}etw.Akk. von jdm. erwarten
librarse de algo {verb}sich von etw.Dat. befreien
recuperarse de algo {verb}sich von etw.Dat. erholen
regresar de algo {verb} [am.]von etw.Dat. zurückkehren
¿De qué trabaja?Was sind Sie von Beruf?
prof. ¿En qué trabajas?Was bist du von Beruf?
¿Y de tapa?Was darfs von den Tapas sein?
a base de {prep}auf Grund von etw.Dat.
acusar recibo de algo {verb}den Empfang von etw. bestätigen
formar parte de algo {verb}Teil von etw. sein
tomar nota de algo {verb}von etw.Dat. Notiz nehmen
lo opuesto {m} de algodas Gegenteil {n} von etw.Dat.
de mano en mano {adj}von Hand zu Hand
geogr. en el este de {prep}im Osten von [+Dat.]
geogr. en el norte de {prep}im Norden von [+Dat.]
geogr. en el oeste de {prep}im Westen von [+Dat.]
geogr. en el sur de {prep}im Süden von [+Dat.]
en el transcurso de {prep}im Verlauf von [+Dat.]
No soy de aquí.Ich bin nicht von hier.
loc. una montaña de cartaseine Flut von Briefen
loc. de garrafa {adj} [col.]von minderer Qualität [nachgestellt] [für alkoholische Getränke]
desmontar de algo {verb} [caballo, moto]von etw. absteigen [Pferd, Motorrad]
mantenerse alejado a-algn/algo {verb}sich von jdm./etw. fern halten
tratar de algo {verb} [película, libro]von etw. handeln [Film, Buch]
¡No nací ayer! [col.]Ich bin doch nicht von gestern! [ugs.]
de ahí que {adv} [siempre seguido por el subjuntivo](von) daher [deswegen]
geogr. bahía {f} de Bengala [también: Bahía de Bengala]Golf {m} von Bengalen
Te veo desde aquí.Ich sehe dich von hier aus.
Unverified a la hora de hacer algo {verb}beim tun von etw.
estar ajeno a / de algo {verb}von etw.Dat. nichts wissen
El texto estaba plagado de faltas.Der Text wimmelte von Fehlern.
Unverified La cena es de... a...Das Abendessen ist von ... bis ...
cine F La condesa de Hong Kong [Charles Chaplin]Die Gräfin von Hongkong
Un fuerte abrazo de tu amigo.Herzlichen Gruß von deinem Freund.
trabajar de ocho a tres {verb}von acht bis drei arbeiten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Zusammenschluss+von+Unternehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.069 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung