|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Wir befürchten das Schlimmste
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wir befürchten das Schlimmste in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Wir befürchten das Schlimmste

Übersetzung 151 - 200 von 203  <<  >>

SpanischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
inventar el agua tibia {verb} [locución]das Rad neu erfinden [Redewendung]
¿Con qué has hecho eso?Womit hast du das gemacht?
La cena es de ... a ...Das Abendessen ist von ... bis ...
no es nada del otro mundodas ist nichts Besonderes
cine F La ventana indiscreta [Alfred Hitchcock, 1954]Das Fenster zum Hof
loc. Es lo de siempre. [col.]Das ist ein alter Hut. [ugs.]
espec. Unverified ¿Por qué me haces esto? {Grundwortschatz}Warum tust du mir das an?
Unverified esto que es buenodas hat ja gerade noch gefehlt
gastr. batir las claras a punto de nieve {verb}das Eiweiß steif schlagen
cine F La vida en obrasDas Leben ist eine Baustelle [Wolfgang Becker]
lit. F Todo se desmorona [Chinua Achebe]Okonkwo oder Das Alte stürzt [1983]
lit. F Travesuras de la niña mala [Mario Vargas Llosa]Das böse Mädchen
Unverified obtener algo por enchufe {verb} [col.]etw. durch das Spielenlassen von Beziehungen erreichen
Me importa un rábano. [col.] [locución]Das kratzt mich überhaupt nicht. [ugs.]
amargar la vida a algn {verb}jdm. das Leben schwermachen [Rsv.] [... schwer machen]
estar al mando de algn/algo {verb}das Kommando über jdn./etw. haben
loc. estar como una rosa {verb} [esp.] [col.]wie das blühende Leben aussehen [ugs.]
proverb. Unverified agua pasada no mueve molino [locución]das ist Schnee von gestern [Redewendung]
El proyecto no tuvo una buena acogida.Das Projekt fand keinen Beifall
Eso no es para todo el mundo.Das ist nicht jedermanns Sache.
Está a cuenta de la casa.Die Rechnung geht auf das Haus.
La cruz es una figura emblemática.Das Kreuz ist ein sinnbildlicher Gegenstand.
Unverified no es cosa de brujas [col.]das ist doch keine Hexerei [Redewendung]
jur. Tiene derecho a permanecer en silencio.Sie haben das Recht zu schweigen.
El niño se parece a su padre.Das Kind sieht seinem Vater ähnlich.
El proyecto no tuvo una buena acogida.Das Projekt fand keine gute Aufnahme.
loc. no llegar a la altura del zapato {verb}jdm. nicht das Wasser reichen können
prometer el oro y el moro {verb} [fig.]das Blaue vom Himmel versprechen [ugs.]
lit. F El Paraíso en la otra esquina [Mario Vargas Llosa]Das Paradies ist anderswo
cine F La vida de los otrosDas Leben der Anderen [Florian Henckel von Donnersmarck]
echar el ojo a-algn/algo {verb} [col.]das Auge auf jdn./etw. werfen [ugs.]
¡De dónde voy a creer lo que me dice!Warum sollte ich das glauben?
buscar la quinta pata al gato [locución]das Haar in der Suppe suchen [Redewendung]
Esto es del año catapún / catapum. [col.] [locución]Das ist aus der Steinzeit. [Redewendung]
lit. F La casa de los siete tejadosDas Haus mit den sieben Giebeln [Nathaniel Hawthorne]
cine F Un dolár para Sartana [León Klimovsky, Sergio Bergonzelli]Sando Kid spricht das letzte Halleluja
Eso no es santo de mi devoción. [locución]Das ist nicht gerade mein Fall. [Redewendung]
lit. F El perfume: historia de un asesinoDas ParfumDie Geschichte eines Mörders [Roman: Patrick Süskind]
Eso no es de su propia cosecha. [col.]Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. [ugs.]
Te lo digo con el corazón en la mano. [loc.]Das sage ich Dir ganz ehrlich.
cine lit. F El silencio de los corderos [esp.] [novela: Thomas Harris, película: Jonathan Demme]Das Schweigen der Lämmer
cine lit. F El silencio de los inocentes [am.] [novela: Thomas Harris; película: Jonathan Demme]Das Schweigen der Lämmer
poner la radio más alta {verb}das Radio lauter stellen
lit. F Encuentro en TelgteDas Treffen in Telgte [Günter Grass]
¿Por qué tengo que creerlo?Warum sollte ich das glauben?
cine F La vida de Brian [Terry Jones]Das Leben des Brian
Eso es algo con lo que no estoy satisfecho.Das ist etwas, womit ich nicht zufrieden bin.
es lo mejor hacer algoes ist das Beste, etw. zu machen
proverb. Olivo y aceituno, todo es uno.(Es / Das ist) Jacke wie Hose.
lit. F Buscando a Caleb [Anne Tyler]Caleb oder das Glück aus den Karten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Wir+bef%C3%BCrchten+das+Schlimmste
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.054 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung