|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Wie sich später herausstellte hatte man den Zeugen gekauft
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wie sich später herausstellte hatte man den Zeugen gekauft in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Wie sich später herausstellte hatte man den Zeugen gekauft

Übersetzung 1 - 50 von 1149  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
¿Cómo llegar?Wie kommt man hin?
¿Cómo se deletrea ... ?Wie buchstabiert man ... ?
¿Cómo se escribe?Wie schreibt man das?
¿Cómo se pronuncia ... ?Wie spricht man ... aus?
¿Para ir a...?Wie kommt man zu / nach ...?
¿Cómo se pronuncia eso?Wie spricht man das aus?
¿Cómo se dice ... en alemán / inglés?Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
proverb. No cantes victoria todavía antes de tiempo.Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
loc. No se puede cambiar el rumbo de las cosas.Man kann den Gang der Dinge nicht ändern.
loc. No se puede cambiar el rumbo de las cosas.Man kann den Lauf der Dinge nicht ändern.
monear {verb} [col.]sich wie ein Affe benehmen
como Dios manda {adj} [fig.]wie es sich gehört [ugs.]
testigos {m.pl} de JehováZeugen {pl} Jehovas
contonearse {verb}sichAkk. in den Hüften wiegen
loc. devanarse los sesos {verb}sichDat. den Kopf zerbrechen
ponerse en camino {verb}sich auf den Weg machen
ponerse en marcha {verb}sich auf den Weg machen
taparse la boca {verb}sichDat. den Mund stopfen
med. torcerse el tobillo {verb}sichDat. den Knöchel verstauchen
engendrar a-algn/algo {verb} [concebir]jdn./etw. zeugen
Unverified elevarse en el airesich in den Himmel erheben
quedar con (los) amigos {verb}sich mit (den) Freunden treffen
después {adv}später
luego {adv}später
posterior {adj}später
posteriormente {adv}später
ulteriormente {adv}später
partir con rumbo a {verb}sich auf den Weg machen Richtung
más tarde {adv}später
loc. comerse el coco {verb} [col.]sichDat. den Kopf zerbrechen [angestrengt nachdenken]
lidiar con los niños {verb}sich mit den Kindern herumschlagen [fig.] [ugs.]
¡Hasta luego!Bis später!
¡Nos vemos! [am.]Bis später!
¡Hasta más tarde!Bis später!
dar (muchas) vueltas a algo {verb} [col.]sichDat. über etw.Akk. den Kopf zerbrechen
loc. tarde o temprano {adv}früher oder später
un rato después {adv}eine Weile später
creerse el ombligo del mundo {verb} [locución]sichAkk. für den Mittelpunkt der Welt halten [Redewendung]
loc. tirarse por los pelos {verb} [col.] [estar muy furioso]sich in den Hintern beißen [ugs.] [sich ärgern]
loc. sacar la barriga de mal año {verb} [col.] [comer mucho]sichDat. den Bauch vollschlagen [ugs.] [viel essen]
VocViaje Quería ...Ich hätte gerne ...
ponerse morado de algo {verb} [col.] [comiendo]sichDat. den Bauch mit etw.Dat. vollschlagen [ugs.]
algn/algo tuvojd./etw. hatte
Unverified me apetecería (+Inf.)Ich hätte Lust...
quisieraich / er / sie / es hätte gerne
¡Quién lo diría!Wer hätte das gedacht!
cita La ventaja de ser inteligente es que así resulta más fácil pasar por tonto. Lo contrario es mucho más difícil.Der Vorteil der Klugheit liegt darin, dass man sich dumm stellen kann. Das Gegenteil ist schon schwieriger. [Kurt Tucholsky zugeschrieben]
He tenido un día nefasto.Heute hatte ich einen schwarzen Tag.
uno {pron}man
se {pron} [impersonal]man
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Wie+sich+sp%C3%A4ter+herausstellte+hatte+man+den+Zeugen+gekauft
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.251 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung