Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Wenn es dich nicht gäbe müsste ich dich erfinden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wenn es dich nicht gäbe müsste ich dich erfinden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Wenn es dich nicht gäbe müsste ich dich erfinden

Übersetzung 1 - 50 von 495  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
¿Le molesta si fumo?Stört es Sie, wenn ich rauche?
De esto no comprendo porque no es mi campo.Davon verstehe ich nichts, es ist nicht mein Gebiet.
(Yo) no sé.Ich weiß (es) nicht.
No lo creo.Ich glaube es nicht.
Por más que lo diga, no lo hace.Auch wenn er es noch so oft sagt, er tut es nicht.
Eso es algo con lo que no estoy satisfecho.Das ist etwas, womit ich nicht zufrieden bin.
Unverified (eso) no es extrañoes ist nicht komisch
No es para tanto.Es ist nicht der Rede wert.
proverb. No es oro todo lo que reluce.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
proverb. No todo lo que brilla es oro.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
con permisowenn es erlaubt ist
¿Qué tal si ... ?Wie wäre es, wenn ... ?
¿Te conozco?Kenne ich dich?
Te amo.Ich liebe dich.
Yo que tú, ...Wenn ich du wäre, ...
Te quiero.Ich habe dich lieb.
¡No te entretengas!Lass dich nicht ablenken!
¡Vístete como es debido!Zieh dich mal vernünftig an!
Ahora que lo pienso, ...Wenn ich jetzt so darüber nachdenke, ...
proverb. Siempre es mejor el retorno del cliente que el retorno de la mercancía.Es ist immer besser, der Kunde kommt wieder und nicht die Ware.
Te veo desde aquí.Ich sehe dich von hier aus.
cine F Recuerda [título en España] [Alfred Hitchcock]Ich kämpfe um dich
¡Qué placer verte de nuevo!Es ist mir ein Vergnügen dich wiederzusehen.
Ha sido un placer conocerte.Es hat mich gefreut, dich kennen zu lernen.
cita lit. Y fueron felices y comieron perdices.Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
¡Yo tampoco!Ich auch nicht!
No comprendo.Ich verstehe nicht.
No entiendo.Ich verstehe nicht.
Es mi turno.Ich bin dran.
Pienso que no.Ich glaube nicht.
quisieraich / er / sie / es hätte gerne
Estoy harto. [col.]Ich bin es leid.
No, no hay.Nein, das gibt es nicht.
no poder concebirlo {verb}es nicht fassen können [ugs.]
Esto no es todo.Das ist nicht alles.
no me quedan ...... habe ich nicht mehr
¡No lo tomes así!Nimm es nicht so schwer!
No podría estar mejor.Es könnte nicht besser gehen.
No me puedo quejar.Ich kann nicht klagen.
No lo entiendo.Ich komme damit einfach nicht klar.
No soy de aquí.Ich bin nicht von hier.
No me doy por vencido.Ich gebe nicht auf.
loc. no decir esta boca es mía {verb}den Mund nicht aufmachen [schweigen]
Disculpe, no entendí esto.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Hoy no estoy bien.Ich fühle mich heute nicht wohl.
No quisiera ser indiscreto.Ich will ja nicht indiskret sein.
Se / te / os lo aseguro.Ich schwöre es Ihnen / dir / euch.
Eso no es para todo el mundo.Das ist nicht jedermanns Sache.
¡No nací ayer! [col.]Ich bin doch nicht von gestern! [ugs.]
Perdona, pero no le comprendo.Entschuldigung, aber ich verstehe Sie nicht.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Wenn+es+dich+nicht+g%C3%A4be+m%C3%BCsste+ich+dich+erfinden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.089 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung