|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Wasser+bis+Oberkante+Unterlippe+stehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wasser+bis+Oberkante+Unterlippe+stehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Wasser bis Oberkante Unterlippe stehen

Übersetzung 51 - 78 von 78  <<

SpanischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
de ... a ... {prep}von ... bis ...
desde ... hasta ...von ... bis ...
ir hasta ... {verb}gehen bis ...
contrastar con algo {verb}im Gegensatz zu etw.Dat. stehen
armonizar con algo {verb} [estar en armonía]mit etw.Dat. in Einklang stehen
encabezar algo {verb}an der Spitze von etw. stehen
encabezar algo {verb}bei etw. an oberster Stelle stehen
hasta la muerte {adv}bis zum Tod
meteo. nuboso con claros {adj}heiter bis wolkig
consumir preferentemente antes de ...mindestens haltbar bis ...
estar entre la espada y la pared {verb} [fig.]mit dem Rücken zur Wand stehen [fig.]
¿Hasta qué hora?Bis wieviel Uhr? [alt]
¿Hasta qué hora?Bis wie viel Uhr?
hasta nuestros días {adv}bis zum heutigen Tag
¡Hasta la próxima!Bis zum nächsten Mal!
¡Hasta la victoria siempre!Immer bis zum Sieg!
Se me ponen los pelos de punta. [col.] [locución]Mir stehen die Haare zu Berge. [ugs.] [Redewendung]
loc. hasta el fin del mundobis ans Ende der Welt
La cena es de ... a ...Das Abendessen ist von ... bis ...
empapado {adj}nass bis auf die Haut
loc. mil. luchar hasta el último hombre {verb}bis zum letzten Mann kämpfen
trabajar de ocho a tres {verb}von acht bis drei arbeiten
trabajar de sol a sol {verb}von früh bis spät arbeiten
en pelotas {adj} [col.]barfuß bis zum Hals [ugs.] [hum.]
jur. Hasta que la muerte nos separe.Bis dass der Tod uns scheidet.
loc. desde la cuna hasta la sepulturavon der Wiege bis zur Bahre
Estoy a tope de trabajo.Ich stecke bis zum Hals in Arbeit.
desde las 8 de la mañana hasta las 4 de la tarde {adv}von 8 Uhr morgens bis 4 Uhr nachmittags
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Wasser%2Bbis%2BOberkante%2BUnterlippe%2Bstehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung