Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Was+hat+es+damit+auf+sich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Was+hat+es+damit+auf+sich in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Was hat es damit auf sich

Übersetzung 401 - 450 von 1141  <<  >>

SpanischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
pase lo que paseauf Gedeih und Verderb
¡Anda, ricura!Auf geht's, mein Schatz!
loc. a ultranza {adv} [a muerte]auf Leben und Tod
¡Eso que no!Das auf keinen Fall!
No me doy por vencido.Ich gebe nicht auf.
en espera de {prep}in der Hoffnung auf
¡Cuídate!Pass auf dich auf!
cine F El hombre de la diligencia [José María Elorrieta]Überfall auf Fort Yellowstone
Contamos contigo.Wir zählen auf dich.
loc. andar de puntillas {verb}auf (den) Zehenspitzen gehen
loc. caer de bruces {verb} [col.]auf das Gesicht fallen
drogas loc. estar con el mono {verb} [col.]auf dem Affen sein [ugs.]
asomarse al balcón {verb}auf dem Balkon erscheinen
dormir boca abajo {verb}auf dem Bauch schlafen
loc. estar equivocado {verb}auf dem Holzweg sein
espac. alunizar {verb}auf dem Mond landen
dormir boca arriba {verb}auf dem Rücken schlafen
loc. tantear el terreno {verb} [fig.]auf den Busch klopfen [fig.]
loc. estar sobre aviso {verb}auf der Hut sein
venir al mundo {verb}auf die Welt kommen
mantenerse en sus trece {verb} [col.] [locución]auf seinem Standpunkt beharren
poner énfasis en algo {verb}die Betonung auf etw. legen
loc. poner algo patas arriba {verb}etw. auf den Kopf stellen
lanzar algo {verb}etw. auf den Markt bringen
fin. depositar algo en una cuenta {verb}etw. auf ein Konnto einzahlen
loc. tomar el pelo a algn {verb}jdn. auf den Arm nehmen
Unverified cojer a algn con las manos en la masa {verb} [locución]jdn. auf frischer Tat ertappen
tener consecuencias nefastas sobre algo {verb}unheilvolle Auswirkungen auf etw. haben
agr. tur. agroturismo {m}Ferien {pl} auf dem Bauernhof
coscorrón {m} [golpe]Schlag {m} (auf den Kopf)
cabezada {f} [golpe en la cabeza]Schlag {m} auf den Kopf
calabazada {f} [golpe recibido en la cabeza]Schlag {m} auf den Kopf
pisotón {m}Tritt {m} auf den Fuß
empapado {adj}nass bis auf die Haut
Cuídate mucho.Pass gut auf dich auf.
lamparón {m} [mancha]großer Fettfleck {m} auf der Kleidung
flechazo {m} [col.] [fig.]Liebe {f} auf den ersten Blick
volver a la carga {verb} [col.] [locución]auf etw. [+Dat.] herumreiten [ugs.] [Redewendung]
empeñarse en algo {verb}auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen
insistir en algo {verb}auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen
obstinarse en algo {verb} [mantener su posición]auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen
persistir en algo {verb}auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen
faenar {verb} [pescar]auf Fischfang gehen [mit dem Boot]
cine F Al otro lado [esp.]Auf der anderen Seite [Fatih Akin]
echar el ojo a-algn/algo {verb} [col.]das Auge auf jdn./etw. werfen [ugs.]
echar un vistazo a-algn/algo {verb}einen Blick auf jdn./etw. werfen
estar enfadado con algn {verb}einen Gift auf jdn. haben [bes. südd.]
loc. no poder ver a algn ni en pintura {verb} [col.]einen Rochus auf jdn. haben [ugs.]
apartar a un lado algo {verb}etw.Akk. auf die Seite rücken
loc. tantear a algn {verb}jdm. auf den Zahn fühlen [fig.]
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Was%2Bhat%2Bes%2Bdamit%2Bauf%2Bsich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.245 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung