Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Was+hat+es+damit+auf+sich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Was+hat+es+damit+auf+sich in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Was hat es damit auf sich

Übersetzung 451 - 500 von 1146  <<  >>

SpanischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Está a cuenta de la casa.Die Rechnung geht auf das Haus.
Procura que no te oigan.Pass auf, dass dich niemand hört.
¿Cómo se dice ... en alemán / inglés?Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
loc. rascarse la barriga {verb} [holgazanear]auf der faulen Haut liegen [faulenzen]
posponer algo {verb}etw. auf einen späteren Zeitpunkt verlegen
náut. zarpar con rumbo ain See stechen mit Kurs auf
cine F Al otro lado [esp.]Auf der anderen Seite [Fatih Akin]
echar el ojo a-algn/algo {verb} [col.]das Auge auf jdn./etw. werfen [ugs.]
estar enfadado con algn {verb}einen Gift auf jdn. haben [bes. südd.]
comerc. espec. asiento {m} de negrosMonopol {n} auf den Sklavenhandel [in spanischen Kolonien]
loc. Este tipo me da jaqueca.Dieser Kerl geht mir auf die Nerven.
¿Estás de broma?Willst du mich auf den Arm nehmen?
loc. no poder ver a algn ni en pintura {verb} [col.]jdn. auf den Tod nicht ausstehen können
loc. irse de juerga {verb} [col.]ordentlich auf den Putz hauen [ugs.] [feiern]
Eso no es de su propia cosecha. [col.]Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. [ugs.]
Chico, pareces andaluz. [col.]Du trägst aber ganz schön dick auf. [ugs.]
proverb. No se le puede encender una vela a Dios y otra al diablo.Man kann nicht auf zwei Hochzeiten zugleich tanzen.
loc. no tener un pelo de tonto {verb} [col.] [ser listo]nicht auf den Kopf gefallen sein [ugs.] [klug sein]
proverb. Más vale pájaro en mano que ciento volando.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
proverb. Cuando el gato no está, los ratones bailan.Ist die Katze aus dem Haus, dann tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
se {pron}sich
Unverified pegarse una borrachera [colombia]sich betrinken
mismo {pron}sich selber
se {pron}sich selbst
mismo {pron}sich selbst
repetitivo {adj}sich wiederholend
ducharse {verb}(sich) duschen
exfoliarse {verb} [piel]sich abschuppen
secarse {verb}sich abtrocknen
parecerse {verb}sich ähneln
semejarse {verb}sich ähneln
divertirse {verb}sich amüsieren
brindarse {verb}sich anbieten
cambiarse {verb}sich ändern
adaptarse {verb}sich anpassen
ajustarse a {verb}sich anpassen
mirarse {verb}sich anschauen
med. contagiarse {verb}sich anstecken
med. infectarse {verb}sich anstecken
confiarse {verb}sich anvertrauen
vestirse {verb}sich anziehen
chincharse {verb} [col.]sich ärgern
disgustarse {verb}sich ärgern
enfadarse {verb}sich ärgern
enojarse {verb} [am.]sich ärgern
TIC engancharse {verb} [bloquearse]sich aufhängen
alborotarse {verb}sich aufregen
alterarse {verb}sich aufregen
ariscarse {verb}sich aufregen
azorarse {verb}sich aufregen
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Was%2Bhat%2Bes%2Bdamit%2Bauf%2Bsich
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.194 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung