|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Warum ist mir das nicht eingefallen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Warum ist mir das nicht eingefallen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Warum ist mir das nicht eingefallen

Übersetzung 1 - 50 von 462  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
espec. Unverified ¿Por qué me haces esto? {Grundwortschatz}Warum tust du mir das an?
Me da igual.Das ist mir egal.
Me da igual.Das ist mir gleichgültig.
No estoy para bromas. [locución]Mir ist nicht zum Lachen zumute.
No tiene gracia.Das ist nicht lustig.
Eso no me nace.Das ist nicht meins.
Esto no es todo.Das ist nicht alles.
Eso no es para todo el mundo.Das ist nicht jedermanns Sache.
Eso no es santo de mi devoción. [locución]Das ist nicht gerade mein Fall. [Redewendung]
Eso no es de su propia cosecha. [col.]Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen. [ugs.]
Eso es algo con lo que no estoy satisfecho.Das ist etwas, womit ich nicht zufrieden bin.
¡De dónde voy a creer lo que me dice!Warum sollte ich das glauben?
¿Por qué tengo que creerlo?Warum sollte ich das glauben?
Me aburro.Mir ist langweilig.
Tengo calor.Mir ist heiß.
Tengo calor.Mir ist warm.
Tengo frío.Mir ist kalt.
Estoy mareado.Mir ist übel. [... schlecht.]
No me importa.Ist mir egal.
No me importa.Ist mir gleich.
me das {verb}du gibst mir
med. hundido {adj} {past-p} [mejillas]eingefallen [Wangen]
Tengo ganas de vomitar.Mir ist schlecht.
Tengo mucho calor.Mir ist (es) sehr heiß.
Me importa un bledo. [col.]Ist mir egal.
¡No me vengas con ...!Komm mir bloß nicht mit ...!
¡Me gusta así!Das lob ich mir!
no me vengas con esaskomm mir bloß nicht damit
Lo siento, está ocupado.Es tut mir leid, hier ist besetzt.
Me importa un rábano. [col.] [locución]Es ist mir wurst. [ugs.]
odont. Se me ha caído un empaste.Mir ist eine Plombe herausgefallen.
No me acuerdo de su nombre.Mir fällt Ihr Name nicht ein.
Ya me lo figuraba.Das habe ich mir schon gedacht.
Ya me lo imaginaba.Das habe ich mir schon gedacht.
¡Qué placer verte de nuevo!Es ist mir ein Vergnügen dich wiederzusehen.
proverb. tus deseos son órdenes (para mí)dein Wunsch ist [o. sei] mir Befehl
¡Eso!Das ist es!
ésta es ...das ist ...
¡es igual!(das ist) egal!
¡Que lastima!Das ist schade!
¿Es todo?Ist das alles?
Unverified Ni modo. [am.]Da ist nicht zu machen.
¡Qué bien!Das ist toll! [ugs.]
¿Qué es esto?Was ist das?
Eso es todo.Das ist alles.
Eso está bien.Das ist gut.
loc. ¡Ni hablar!Das kommt nicht in Frage!
meteo. ¿Qué tiempo hace?Wie ist das Wetter?
meteo. Hace buen tiempo.Das Wetter ist schön.
Eso que es ...Das ist ja ...
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Warum+ist+mir+das+nicht+eingefallen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.057 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung